有奖纠错
| 划词

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

燃料问题的解决方案也可以找到。

评价该例句:好评差评指正

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

俄罗斯RT1后处理厂接收来自水-水动力堆的乏燃料和来自快堆、研究堆和反应堆的高浓铀乏燃料。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗斯正在努力,为再拆除五艘退役结执行安排。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗斯联邦正在做很大的努力来为拆毁另外5艘退役出安排。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

为全球伙伴关系的一个成员,加拿大坚决承诺,将出重大和持续的努力,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除和处置裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

俄罗斯联邦一贯不懈努力以裁减其武器,至今已经销毁了1 328个洲际弹道导弹和发射弹道导弹(射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和射导弹、四艘战略和66架重型轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这个伙伴关系承诺出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元将给八国集团处理俄罗斯剩余的武器级钚方案之用,其余供有关拆毁俄国退役项目之用。

评价该例句:好评差评指正

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于俄罗斯剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除等其他项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志, 预定, 预定在明年完成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接