有奖纠错
| 划词

La comunidad internacional debe salir de su confortable inercia y dejar de considerar inevitable el hecho de que los refugiados sean utilizados como peones en los conflictos prolongados y que sus derechos fundamentales y su dignidad se violen continuamente.

国际社克服得过且过惰性,不要再继续认为难民在旷日冲突中不可避免地要成为任人摆布棋子,他本权利和尊严不可避免地要受到践踏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比塞塔, 比赛, 比赛场, 比赛用汽车, 比赛者, 比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

No nos hace falta ninguna bandera.

我们才不需要棋子

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演

América Latina no quiere ni tiene por qué ser un alfil sin albedrío, ni tiene nada de quimérico que sus designios de independencia y originalidad se conviertan en una aspiración occidental.

美洲不情、也没有理任人摆布的棋子,此外也不会去幻想西方国家能打心眼儿里支持我们独立、独特的发展计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比值, 比重, , 彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接