有奖纠错
| 划词

Las prendas estaban expuestas en el escaparate.

衣服陈列在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正

Salimos a ver escaparates, pero no compramos nada.

我们出去看看橱窗,但什么东西都没有买。

评价该例句:好评差评指正

Mi hija pasa horas viendo la vitrina de esa boutique.

时一直盯着商店的橱窗

评价该例句:好评差评指正

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈列橱窗和发放册子向旅行者提供信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calistenia, cáliz, caliza, calizo, calla, callada, calladamente, callado, callahuaya, callampa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Detrás de ese escaparate hay un teatro del horror.

橱窗世界很可怕

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Quería una camisa como la que tiene en el escaparate.

我想来一件衬衫,像橱窗那样。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es un escaparate de la modernidad.

可以说,南京路商业展示城市现代化一扇橱窗

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los pesebres se ponen en las casas o incluso en los escaparates de las tiendas, como ésta.

耶稣诞生塑像可以放在家里甚至商店橱窗里,像这样

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Y otra cosa muy importante, que no se pueden poner en escaparates los animales para su venta.

还有一件非常重要事,不能把待出售动物关在橱窗里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Entre ambos se encontraba la puerta acristalada, con una barra de bronce bruñido atravesándola en diagonal.

两个橱窗之间有一扇玻璃大门,斜对角上装饰着一根锃亮铜杠。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.

好利获得专卖店有两个巨大橱窗向过往行人展示和炫耀他们商品。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y a no ser un sombrero verdaderamente elegante o una muselina realmente nueva, nada podía distraerlas.

此外只有商店橱窗极漂亮女帽,或者最新式花洋布,才能吸引她们。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

El otro día pasé por delante de un escaparate y cuando lo vi, pensé: tengo que comprarme este vestido.

那天我路过一个橱窗时候看到这件衣服,我想:了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una máquina de escribir reventó mi destino. Fue una Hispano-Olivetti y de ella me separó durante semanas el cristal de un escaparate.

一台打字机彻底粉碎了我命运。还记得那西班牙好利获得牌打字机,我透过商店橱窗看了好几个星期。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaban tan bien rematados y lucían tan bonitos en el escaparate, que se los quitaron de las manos en menos de diez minutos.

们在橱窗里看起来那么精美细致锃亮,以至于不超过十分钟脱销了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Afortunadamente, en cuanto los puso a la vista de todos, un señor muy distinguido pasó por delante del cristal y se encaprichó de ellos inmediatamente.

幸运,鞋匠刚把这双鞋子放在所有人都能看到橱窗里时,一位尊贵先生经过玻璃橱窗,立刻被们吸引了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La gente entraba y salía de las tiendas, los cafés y los bazares, cruzaba la calle, se detenía en los escaparates y charlaba con conocidos en las esquinas.

人们在商店、咖啡馆和市场内进进出出,在上来来往往,在橱窗前驻足观望,或者在头同熟人聊天。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Porque allí estaban las peinetas -el juego completo de peinetas, una al lado de otra- que Delia había estado admirando durante mucho tiempo en una vitrina de Broadway.

因为摆在桌上梳子——全套梳子,包括两鬓用,后面,样样俱全。那很久以前德拉在百老汇一个橱窗里见过并羡慕得要死东西。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Mil luces ardían en los arbolillos; los pastores y zagalas parecían moverse y sonreír a la niña. Esta, embelesada, levantó entonces las dos manos, y el fósforo se apagó.

翠绿树枝上点着几千支明晃晃蜡烛,许多幅美丽彩色画片,跟挂在商店橱窗一个样,在向她眨眼睛。小女孩向画片伸出手去。这时候,火柴又灭了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– ¿Quién habrá hecho esta maravilla? … ¡Son los mejores zapatos que he visto en mi vida! Voy a ponerlos en el escaparate del taller a ver si alguien los compra.

这可能会谁做杰作呢?这简直我人生当中看到最好鞋子了!我要把们放在作坊橱窗里,看看有没有人来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calmil, calmo, calmoso, calmudo, calo, calo-, caló, calobiótica, calocéfalo, calofilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接