En cambio, ésta es la norma de las negociaciones.
另一,谈判中这样做是正常的。
Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.
为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭环境。
La guerra abrió un paréntesis en las actividades ordinarias de todos.
战争打断了人们的正常活动.
Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.
正常到期的合同可适用标准离职程序。
Actualmente, mi país, Macedonia, es una democracia funcional y multiétnica.
今天,我国即马其顿是一个正常运作的多民族民主制度。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的正常运转。
Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.
你多次提到“恢复两国正常关系”的问题。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
别是标准的实行正常进行。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道的侨汇流动取决于金融发展的程度。
No obstante, habían intentado crear condiciones básicas para la vida normal y, de esa forma, alentaban activamente los asentamientos.
然而,当局曾试图为正常的生活创造一些基本条件,并以此积极鼓励定居。
Se trata de un paso importante hacia la normalización de las relaciones entre las dos partes.
这是朝向双之间关系正常化跨出的重要一步。
La imposición de una limitación de gastos al Secretario General es un grave error en nuestros arreglos presupuestarios.
我们的预算安排中对秘书长施加这样一个支出限额是严重违反正常做法的。
Esta elección presidencial supone un logro importante para el Estado de Liberia en su vuelta a la normalidad.
利恢复为一个正常运作的国家的过程中,总统的选举是一项重大成就。
Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.
这也产生了经费问题,反映出多年来为遵守正常预算程序的累计代价。
El aumento espectacular del número de inmigrantes indocumentados de los últimos años ha producido importantes repercusiones en el país.
过去几年非正常移民的人数大量增加,对马耳他造成了严重影响。
Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.
从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感觉。
Para muchos, el estado de derecho es sinónimo de normalidad y previsibilidad en sus vidas personales y profesionales.
对许多人来说,法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测性。
Se determinó que más de 4.000 "reclamaciones tardías" coincidían con otras que se habían presentado dentro del plazo regular.
结果发现有4,000多件巴勒斯坦人“迟交的索赔”与正常提交期内提交的索赔相同。
Sin embargo, ese es un procedimiento administrativo normal, que no guarda relación con el experimento aprobado por la Asamblea General.
但是那是一个正常的行政程序,同大会所核可的试验并没有关系。
El número 12 indica un Aroclor normal, mientras que el número 10 indica un producto de destilación de un Aroclor.
数字12 表示正常的Aroclor,而数字10则表示是一种Aroclor的蒸馏产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es normal que te cueste un poco de esfuerzo.
多花点功夫这是正。
Es normal que a veces te falte.
有时你缺乏动力是正。
Parece que lo extraño ahora es lo normal, amigo.
现在似乎奇怪就是正呢,朋友。
Los avispones normales matan a más de 50.
正大黄蜂能让50多人致死。
Como seres humanos que somos, es normal que necesitemos afecto y amor.
作为人类,我们需要温情和爱,这是正。
Y es que sentirse adormilado en algún momento de la tarde es normal.
因为在下午某个时间段里感到瞌睡是正。
¿No es esto loco? Comer cáscara de naranja es completamente normal. Pff.... Arg...
这个不疯狂?吃橘子皮是完全正。恶。
¿Sabes que las monedas defectuosas son más valiosas que las normales?
你知道有缺陷钱币比正钱币更有价值?
¿Y por qué no? Es normal, no vamos a jugar solos.
为什么不好?这是正啊,又不是咱俩单独玩。
Eran normales a la tensión a que estaba tirando del sedal.
他这么紧张地拉着钓索,出现黑点子是正现象。
Pero no era normal la inquietud que sentía aquella noche en que vimos la película.
但在那天晚上看完那部电影后感到焦虑不安是不正。
Si es mayor que lo normal para un ambiente, sí.
如果大于正温度话,是会造成污染。
Oye, si fuera un toro normal, jamás hubiera encontrado esta granja.
听着,如果我是一只正公牛,我永远都不会找到这个农场。
Venga, Pato, no hay por qué enfadarse. ¡Es Halloween! Es normal algún susto que otro.
来嘛帕托,没必要生气。这是万圣节!受到一些惊吓是正。
Algo que tiene un tamaño muy superior al normal.
一个体积超过正范围。
Es normal que salga el sábado por la noche porque he estado trabajando toda la semana.
周六晚上出来是正,因为我已经工作了一个星期了。
Esto significa que podrías interactuar normalmente con las personas, sin saber que las estás contagiando.
这就意味着,你可能与其他人保持正互动。却不知道你正在传染他们。
No seas pendejo, Gerineldo -dijeron los signos-. Es natural que esté lloviendo en agosto.
" 别大惊小怪,格林列尔多," 对方说," 八月间下雨是正。"
Empecé a caminar con dificultad, consiguiendo a duras penas mover el cuerpo a un ritmo normal.
我开始艰难地迈步,几乎没有办法让身体保持正运动节奏。
Porque de apariencia, de sabor y de textura son súper similares a las patatas fritas.
因为从外观、气味和质地上看都和正炸薯条非像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释