有奖纠错
| 划词

En estos momentos el apoyo es fundamental.

此时此刻,给予支持至关要。

评价该例句:好评差评指正

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该力于追求这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻的骄傲中,这便是一个。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento éste alzó la voz e insistió en su derecho a presentar su solicitud.

此刻,他提高嗓音,坚称他有权坚持请诉。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento ni el autor ni Godfrey estaban vestidos.

此时此刻,提交人和Godfrey都没有穿衣服。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones no vieron la necesidad de mejorar los métodos de trabajo en ese momento.

一些代表团认为,此时此刻,没有必要改进工作方法。

评价该例句:好评差评指正

En rigor,yo no debiera estar aquí ahora

其实, 此刻我不应该呆在这里.

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo.

此时此刻,我们可以共同取得这项就。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,反对派反映一大分散的和表面上统一的政治党派。

评价该例句:好评差评指正

En este momento preciso estoy pensando profundamente en cuantos lucharon por esas causas nobles en todo el mundo.

就在此刻,我有一个经过深思熟虑的对全世界所有为高尚事业而战者的想法。

评价该例句:好评差评指正

Ahora yo me pregunto si desde un punto de vista lógico hay alguna necesidad específica de repetir el mismo punto.

此刻想知道,从逻辑上讲是否特别需要复同一要点。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme puede participar en esta acción, aunque en estos momentos no parece dispuesta a actualizar ese potencial.

裁谈会有潜力为这一行动的一部分,但似乎裁谈会此刻并不想实现它的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Según la OSSI, la reclamación del contratista es prematura porque sólo el 52% de los trabajos contratados han sido terminados.

监督厅认为,由于工程只完52%,包商此刻提出索偿要求为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos cuáles son las cuestiones de género más acuciantes en el mundo y tenemos la oportunidad hacer algo aquí y ahora.”

我们都深深解这些性别问题是当今世界迫切需要解决的问题,此时此刻我们有机会可以做一些事情。”

评价该例句:好评差评指正

En esta ocasión, expreso la esperanza de que la comunidad internacional fortalezca sus esfuerzos por proteger el medio ambiente y evitar los desastres naturales.

此刻要表示,希望国际社会将加强努力,保护环境并防止自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no puede quedarse con los brazos cruzados mientras se atacan a diario y a tan gran escala la vida y la dignidad humanas en Darfur.

在达尔富尔地区,人的生命、人的尊严在日复一日地遭到侵害,此时此刻,国际社会绝不能无所事事。

评价该例句:好评差评指正

Al reunirnos aquí para celebrar el sexagésimo aniversario de una organización internacional creada para ofrecer esperanzas a los pueblos del mundo, no podemos evitar formular algunas preguntas esenciales.

我们聚集在此,部分原因是庆祝为给世界各国人民带来希望而立的这一国际组织60周年,我们此刻不能不提出一些严肃的问题。

评价该例句:好评差评指正

Reconociendo la importancia de este momento, Israel trata por todos los medios de asegurar al dirigente palestino Mahmoud Abbas que cuenta con todas las oportunidades para ejercer su autoridad.

以色列认识到此时此刻要性,所以在大力确保巴勒斯坦领导人马哈茂德·阿巴斯获得一切机会建立自己的权威。

评价该例句:好评差评指正

Por el momento, nuestra principal prioridad es restablecer la paz y el orden, encarrilar una vez más las iniciativas de desarrollo y ofrecer oportunidades para que todos desarrollen sus potenciales.

我们此刻的最优先任务,就是恢复和平与秩序、让发展努力返回正轨并为所有人实现其潜力提供机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en este preciso momento más de 1 millón de personas se mantienen viviendo en la pobreza extrema y decenas de miles mueren cada día de enfermedades que se pueden prevenir.

在我们发言的此刻,一亿多人继续生活在极端贫困中,每天有数以万计的人死于可预防疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牙雕, 牙粉, 牙疳, 牙膏, 牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Pérez que en este instante decreta final de la primera parte.

佩雷斯在宣布上半场结束.

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Por eso muchachita hay que disfrutar el aquí y el ahora.

所以,姑娘,们得享受地。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Me doy cuenta un momento como esto es una mezcla de suerte y oportunidad.

感觉充满着是幸运和机遇。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se detuvo y ahora no quiso mirar al pez.

他顿住了,不想朝鱼望了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En este momento, con las luces encendidas, todas las familias se encuentran reunidas.

,华灯初上,万家团圆。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之

Yo estaba aquí, y ahora voy allá.

在这个世界,但不久就要离开!

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El agua era ahora de un azul profundo, tan oscuro que casi resultaba violado.

海水呈深蓝色,深得简发紫了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Miró por sobre el mar y ahora se dio cuenta de cuán solo se encontraba.

他眺望着海面,发觉他是多么孤单。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Centrar la mente en el aquí y el ahora.

将你的注意在这里,

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Vea, gracias a la tecnología estamos volando a 28.000 pies de altura.

你看,多亏这项科技,能飞在28000英尺的高空

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En este momento, me gustaría mencionar algunos nombres relevantes.

特别要提到一些闪亮的名字。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ahora viene el trabajo real de hacerlo realidad. Esa es la tarea de nuestros tiempos.

现在,实现这个愿景是的工作,是们这个时代的任务。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

La pareja seguía abajo, pero ahora no parecía una pareja feliz despidiéndose.

那对情侣依然在那儿,但是并没有了作别时甜蜜幸福之感。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora iban más lentamente y el fulgor de La Habana no era tan fuerte.

鱼和船行动放慢了。哈瓦那的灯火也不大辉煌。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sol calentaba fuera ahora, aunque se estaba levantando ligeramente la brisa.

阳光很热了,尽管微风正在柔和地吹起。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sabía ahora dónde estaba y que llegarí a sin ninguna dificultad.

他知道到了什么地方,回家是不在话下了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

En este momento de mi vida, ya te explicaré, necesito mucho dinero y voy a sacárselo a este hijoputa.

生命的,需要很多钱而要从那个笨蛋手赚回来!

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Me dirijo a vosotros en esta Nochebuena cuando estamos viviendo unas circunstancias verdaderamente excepcionales debido a la pandemia.

平安夜,向你们致辞时,正值大流行病造成了特殊的环境。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Si quieres que este vídeo sea todavía más divertido, puedes pausarlo aquí y escribirlas en los comentarios.

如果你想让这个视频更有趣,你可以暂停,在评论区写下这些特点。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Para entonces, Haw ya se había desprendido del pasado y se estaba adaptando con efectividad al presente.

,唧唧早已把过去抛在脑后,正在适应现在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哑语, 哑子, , 雅典, 雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接