有奖纠错
| 划词

Los protestantes se dividen en numerosos grupos.

新教徒们分成许多派别

评价该例句:好评差评指正

Recuerda que una fracción del Partido Jatiya forma parte del actual Gobierno de Bangladesh.

缔约国回顾说,民族党的一个派别参加了目前的孟加拉国政

评价该例句:好评差评指正

Las facciones disidentes tienen una reserva de candidatos potenciales a la que pueden recurrir para reclutar combatientes.

持不同政见的派别有大量可以招募的人员。

评价该例句:好评差评指正

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国的历史充满了不同宗教派别成员间的暴力对抗。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de todos los partidos políticos y la sociedad civil han establecido conjuntamente un Gobierno de Unidad Nacional.

各政治派别民间社会的代表共同建立了一个民族团结政

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, varias facciones disidentes de importancia clave y sus jefes optaron por mantenerse totalmente fuera del proceso.

在此日又接受了一些战斗员。 但是,一些主要的持不同政见派别及其领导人决定根本不参加这一进

评价该例句:好评差评指正

Las creencias religiosas gozan del derecho a seguir libremente sus fines religiosos, a poseer y adquirir bienes para materializar sus objetivos.

宗教派别有权自由地追求其目标,为实现其目标谋利。

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones, esas organizaciones pueden contactar a las partes sobre el terreno que ni los gobiernos ni las Naciones Unidas pueden contactar.

有时,民间社会组织可以在实地接触政合国所无法接触的派别

评价该例句:好评差评指正

Las partes armadas y los movimientos que firmaron el Acuerdo de Paz y Reconciliación de Arusha se inscribieron como partidos políticos.

签署了《阿鲁沙平与解协定》的武装派别运动已登记成政党。

评价该例句:好评差评指正

Las administraciones locales de Somalia o los dirigentes de facciones conciertan acuerdos de licencia con países, empresas o buques pesqueros extranjeros.

索马里的地方管理当局或派别头目与外国、公司或渔船订立许可证安排。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别间的分歧骤然加剧,政治舞台的两极分化更形严重,已经到了极为危险的度。

评价该例句:好评差评指正

Las antiguas facciones armadas comenzaron una nueva etapa: algunas de ellas constituyeron nuevos partidos políticos y otras se asociaron con partidos existentes.

原武装派别纷纷改弦更张,有的组成新的政党,有的加入了现有的政党。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.

它是欧洲最重要的声援运动一,集合了各种信仰派别的人。

评价该例句:好评差评指正

Alega que pertenece a una fracción del Partido Jatiya (Ershad), que está todavía en gran parte en oposición al actual Gobierno de Bangladesh.

她宣称,她属于民族党的(艾尔萨德)派别,在相当大度上仍是目前孟加拉国政的反对派。

评价该例句:好评差评指正

Para acelerar el proceso, el Tribunal decidió celebrar al principio tres juicios conjuntos, agrupando a los acusados según sus lealtades en tiempo de guerra.

为加快审讯进,法院决定首先进行3次合审讯,根据他们的战时派别将被告合在一直审讯。

评价该例句:好评差评指正

Todas las comunidades y facciones políticas deberían unirse para alcanzar este importante objetivo, cuyo adelanto debería promoverse sea cual fuera el estatuto futuro de Kosovo.

所有族裔政治派别都应团结起来,争取实现这一重要目标,无论科索沃未来的地位如何,这方面工作都应向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Recordó que las personas que de otro modo reunieran las condiciones exigidas para presentarse a elecciones no deberían ser excluidas a causa de su afiliación política.

委员会还回顾,对于任何其他有资格参加竞选的人,不得因其所属政治派别为由予以排斥。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nos preocupan las declaraciones de facciones palestinas que podrían considerar que ya no están sujetas a su promesa de mantener la cesación del fuego.

然而,令我们关切的是,有些巴勒斯坦派别声称自始不再受早些时候维持停火保证的约束。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, mi Gobierno recibió positivamente la noticia de que se cumplirá el compromiso contraído por las facciones palestinas de acatar una cesación del fuego.

在这方面,我国政积极地看待这样的消息,即巴勒斯坦派别作出的停火承诺将得到履行。

评价该例句:好评差评指正

Otra consecuencia de este hecho es la fama que han adquirido entre las fuerzas disidentes algunos contrabandistas experimentados, como el comandante Peter “Karim” Uganda, del FNI.

另外还造成持不同政见派别中老练的走私者,如民族主义与融合主义者阵线指挥官Peter “Karim”Ugada,获得知名度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elasterio, elástica, elasticidad, elasticimetría, elástico, elastina, elastoma, elastómero, elaterio, elaterita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里

Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.

他不再计个机派别种工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eleático, eleatismo, eleborastro, eléboro, elección, elección parcial, eleccionario, elecciones generales, electivo, electo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接