有奖纠错
| 划词

El juez del caso consideró que no se había probado el hecho del golpe con limón ni la consecuencia del desprendimiento de la retina.

法官认为,柠檬击事实和视网膜剥离后果都没有得到证实。

评价该例句:好评差评指正

La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.

她患了视网膜剥离,不得不几次动手,结果,受伤视觉下降了45%。

评价该例句:好评差评指正

La autora ingresó al hospital al día siguiente y fue operada de desprendimiento de retina, refiriendo el informe médico que presentaba un traumatismo de un mes de antigüedad.

提交人第二天入院,因视网膜剥离接受手;医疗报告指出,状表明她于一个月以前遭受过创伤。

评价该例句:好评差评指正

Si hubiera sido la causa, al tener la autora una predisposición debido a que padecía de una patología de base (miopía magna), el desprendimiento de retina se hubiera desencadenado en menos tiempo.

假如这一事故确是导致伤残起因,由于提交人患有一种基本病理状况(即高度近视),容易受伤,因而视网膜早就会剥离。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el oftalmólogo que la operó concluyó en su informe que era perfectamente compatible que una contusión ocular con desgarros posteriores originara el desprendimiento de la retina un mes después del accidente.

但是,为她做手科医生在报告得出结论是,球挫伤造成断裂很有可能在事故发生一个月之后造成视网膜剥离。

评价该例句:好评差评指正

El oftalmólogo que la operó redactó un informe en el que explicaba que era compatible en una contusión ocular que el desgarro que terminó en el desprendimiento de retina apareciera semanas después del accidente.

为她做手科医生在报告说明,事故发生之后几周球内出现断裂导致视网膜剥离情形与球受打击事故相符。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que la autora no probó ante los tribunales internos, el hecho de la lesión (el golpe de limón mientras trabajaba) ni la supuesta consecuencia de la lesión (desprendimiento de la retina).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控后果(视网膜剥离)。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que la autora tuvo seis instancias diferentes de revisión ante los tribunales domésticos y que todos estos tribunales rechazaron sus argumentos. El Tribunal Superior de Justicia desestimó un recurso de súplica presentado por la autora concluyendo que "si no constaba el hecho en sí del trauma, al menos en relación al trabajo desempeñado, es imposible calificar el desprendimiento de retina como accidente laboral".

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查上诉,而所有法院都驳回了她论点,高级法院驳回了提交人提交重新审理上诉,其结论是,如果受伤事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事工作有关,就无法将视网膜剥离归为工伤事故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


事机, 事迹, 事假, 事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Cuando una luz roja llega a tu retina los llamados conos " L" envían una señal al cerebro que se interpreta como " luz roja" .

当一束红光到达你的视网膜时,被称为“L”的视锥细胞会向大脑发出红光的信号。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano no le dio pie para hablar de su desgracia o condolerse de su estado. Le agradeció el colirio que, en efecto, le había borrado de la retina la imagen del eclipse.

卡耶塔诺给他机会谈他的幸或同情他的处境。他感谢他的眼药水。实际上, 眼药水已经把他的视网膜上的日蚀影象

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Los conos son células en la retina que reaccionan a luz de distintos colores (o longitudes de onda); y tú, probablemente, tienes tres tipos de conos: unos que reaccionan al rojo, otros al verde, y otros al azul.

视锥细胞存在于视网膜上,可以对同颜色(或同波长)的光起反应,而你,大概拥有三种视锥细胞,一些对红色有反应,一些是绿色,另一些就是蓝色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接