有奖纠错
| 划词

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

我的朋友需要化因为他们发现了恶性肿瘤

评价该例句:好评差评指正

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),不过其数量在过去几十年间已有所增长。

评价该例句:好评差评指正

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%病例的死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾病占2.7%。

评价该例句:好评差评指正

Los 13 centros de medicina nuclear y de oncología que gestiona la Comisión de Energía Atómica del Pakistán siguen ofreciendo servicios a más de 300.000 pacientes al año.

巴基斯坦原子能委员会经营的13个核医肿瘤研究中心每年继续为33万多病人提供设施。

评价该例句:好评差评指正

Se han introducido mejoras en el sistema de protección física de las fuentes radiactivas selladas de gran actividad de cinco instituciones de atención personal de salud de Lituania donde se da tratamiento oncológico.

立陶宛5个与肿瘤相关的个人医机构的高活度密封放源的实物护系统有所

评价该例句:好评差评指正

La causa principal de atención hospitalaria tanto de hombres como mujeres mayores de 45 años son las enfermedades cardiovasculares y los tumores, las enfermedades relacionadas con el sistema musculoesqueletal y las enfermedades del tejido conjuntivo.

从45岁起,男女对医院护理的需求通常是由于心血管病和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关的疾病以及结蒂组织疾病。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina también ejecuta un programa de transferencia biotecnológica de las especies de aguas profundas para lograr aplicaciones oncológicas, cardiovasculares y de regeneración de tejidos, así como nuevas estrategias antitumorales.

法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。

评价该例句:好评差评指正

El programa de detección temprana del cáncer en la mujer se propone reducir las muertes provocadas por tumores cancerosos promoviendo la toma de conciencia de los síntomas y recomendando a quienes los sufren que se sometan a un examen por lo menos.

妇女早期发现癌症计划旨在通过增强人们对癌症征兆的了解和至少为患者做一次检查,来减少因癌症肿瘤而死亡的人数。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果的国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾病和心血管疾病,特别是影响儿童的那些疾病行诊断和早期发现的组织。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es la ausencia de respuesta de los Laboratorios Abbot a la solicitud de adquisición del equipo dosificador del inmunosupresor Tracolimus (FK506), producido únicamente por ese laboratorio norteamericano y que es imprescindible para vigilar los niveles sanguíneos, cuyas variaciones pueden traer complicaciones por infecciones y tumores secundarios.

例如,艾博特实验室没有答复有关购置免疫抑制Tracolimus(FK506)的计量设备要求,而这种设备只有美国实验室才生产,是监测血液水平所必需的,血液水平的不同变化会造成感染并发症和继发性肿瘤

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放性碘辐的人甲状腺癌发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

评价该例句:好评差评指正

En el primer informe "F4" el Grupo señaló que para los tipos de cánceres que el Irán se proponía estudiar, especialmente los tumores cancerosos sólidos, transcurría por lo general un período de incubación de 15 a 20 años entre la exposición inicial al agente carcinógeno y la primera prueba clínica del cáncer.

在第一批“F4”类索赔报告中,小组注意到,伊朗拟研究的癌症类型特别是实性肿瘤型癌症,在最初接触特定的致癌物与首次出现临床癌症症状之间一般存在15至20年的潜伏期。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la cuestión del cáncer y, en particular, el cáncer de mama, dice que el Ministerio de Sanidad ha creado una comisión de radioterapia y oncología con el fin de mejorar los servicios oncológicos y de reducir en un 15% la tasa total de mortalidad como consecuencia del cáncer.

关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经成立放法和肿瘤委员会,旨在提高癌症治质量,希望降低癌症死亡率15%。

评价该例句:好评差评指正

Con relación al tratamiento del cáncer, no se han podido adquirir los recambios y las fuentes radiactivas para dos máquinas de carga diferida automática para el tratamiento de tumores ginecológicos (equipos de braquiterapia), adquiridos a la empresa canadiense MDS Nordion, pues dicha empresa vendió la marca de estos equipos a la firma norteamericana Varian.

关于癌症治,未能为从加拿大MSD Nordion公司购买的两台治妇科肿瘤(近距离放法设备)的自动后装源机买到零备件和放源,原因是该公司将这一设备的商标出售给美国Varian公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私货, 私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Tú no elegiste tener un tumor o nacer en una familia con pocos recursos?

你不是选择了得或者出生资源匮乏家庭吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los tratamientos se desarrollan con líneas celulares obtenidas en laboratorio a partir de cultivos de tumores humanos.

这些治疗方法是利用实验室从人类培养物中获得系开发

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un aspecto complejo de los tumores agresivos es que pueden contener múltiples poblaciones de células cancerosas levemente distintas.

侵袭性一个复杂方面是它们可能包含多个略有不同癌细群。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Qué pasa con el francotirador de la Torre de Texas que tenía un tumor cerebral que le presionaba su amígdala?

德克萨斯塔狙击手杏仁核受到脑怎么办?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el tiempo, las células acumulan mutaciones genéticas bien diferenciadas en distintas partes del tumor, generando subclones únicos.

随着时间推移, 细不同部位积累分化良好基因突变,产生独特亚克隆。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, los tumores agresivos cerebrales, llamados glioblastomas, pueden contener hasta seis subclones distintos en un mismo paciente.

例如,侵袭性脑(称为胶质母细一名患者体内可能含有多达六个不同亚克隆。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si lográramos desconectar estas líneas de comunicación, aumentarían las posibilidades de vencer a los tumores.

如果我们能够断开这些通讯线路,战胜机会就会增加。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pueden inducir a las células normales a formar vasos sanguíneos que alimentan el tumor y eliminan los desechos.

它们可以诱导正常细形成血管,为提供营养并清除废物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los cánceres malignos son complejos sistemas en constante evolución y adaptación.

恶性是不断进化和适应复杂系统。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un tumor es un ecosistema dinámico interconectado donde las células cancerosas se comunican constantemente entre sí y con células sanas cercanas.

是一个动态、相互关联生态系统,癌细之间以及与附近健康细不断地进行交流。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la mayoría de los cánceres, los tratamientos suelen combinar la cirugía para extirpar el tumor con radiación y quimioterapia para matar células cancerosas residuales.

对于大多数癌症,治疗通常将手术切除与放疗和化疗结合起来杀死残留癌细

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas células cultivadas han sido vitales para comprender la genética y la biología del cáncer, pero no tienen la complejidad de un tumor en un organismo vivo.

这些培养细对于理解癌症遗传学和生物学至关重要,但它们不具备活体复杂性。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

La ansiedad puede ser causa por problemas fisiológicos o patologías como tumores, cardiopatías, problemas hormonales, asma y el uso o abandono de sustancias psicoactivas como drogas y psicofármacos.

焦虑可能是由生理问题或病理引起,例如、心脏病、荷尔蒙问题、哮喘以及使用或放弃精神活性物质,例如药物和精神药物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se ha visto que esta dieta ayuda a personas con autismo, algunos tipos de epilepsia y puede ayudar a la disminución de algunos tumores cuando se está bajo tratamiento de quimioterapia o radioterapia.

这种饮食方式已被证明有助于治疗自闭症患者,以及某些典型癫痫病,并且有利于化疗或放疗时清除部分

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En teoría, aunque el resto del tumor se reduzca más allá del punto de detección durante el tratamiento, una sola célula madre cancerosa residual puede generar un nuevo tumor.

理论上, 即使其余部分治疗过程中缩小到超出检测点,单个残留癌症干细也可以产生新

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


私人企业, 私人汽车, 私人助理, 私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接