有奖纠错
| 划词

La escala revisada figura en el anexo I del presente documento.

经修订薪资表载于本文件附件一。

评价该例句:好评差评指正

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实薪资公正。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不得不遵守《薪资公平法》所有规定。

评价该例句:好评差评指正

La paga que debería percibir el empleado por realizar ese trabajo no tenía nada que ver con su estado civil.

雇员取多少薪资,应与家庭状况无关。

评价该例句:好评差评指正

Desde la aplicación de la Ley de equidad en la remuneración, se han hecho progresos para eliminar las diferencias salariales.

自实施《薪资公平法》以来,已在缩小资差距方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Tres de cada cinco empresas calcularon que el efecto del ajuste representaba un 1,5% o menos de la masa salarial.

企业中3家计算调整影响率达到或低于总薪资支出额1.5%。

评价该例句:好评差评指正

El ajuste salarial medio realizado a consecuencia del proceso destinado a garantizar la equidad en la remuneración fue de un 8,1%.

为履行薪资公平结果,平均薪资调整为8.1%。

评价该例句:好评差评指正

Un empleado recibía una paga por hacer un trabajo y el sueldo era una valoración de la labor que debe realizar.

雇员按劳取酬,而薪资价值体现。

评价该例句:好评差评指正

Los reembolsos de los impuestos sobre la renta se imputan al año en el cual se hace ese reembolso a los funcionarios.

收入所得税退款则记入向人员支付薪资年度。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que ya eran importantes las necesidades de recursos para la actividad en curso en relación con la remuneración y las prestaciones.

委员会指出,在目前薪资和福利研究方面所需资源已经很多。

评价该例句:好评差评指正

Juzgaba discriminatorio que un empleado con familiares a cargo recibiera un sueldo mayor con arreglo al rendimiento debido a su estado civil.

她认为,有受扶养人雇员因已婚而得到较高绩效薪资是一种歧视。

评价该例句:好评差评指正

La administración ha adoptado medidas para notificar automáticamente a los funcionarios la recuperación de los anticipos mediante el recibo electrónico del sueldo.

行政部门通过电子薪资单职能已采取措施通知人员今后自动收回。

评价该例句:好评差评指正

Esta decisión invalida todas las exenciones concedidas por la Comisión en virtud del capítulo IX a las empresas afectadas por este recurso.

由于该项裁决,薪资公平委员会为受这种修订影响企业规定所有第九章免除条款便无效。

评价该例句:好评差评指正

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar o sus pequeñas comunidades rurales y adquieran autoestima y confianza.

薪资就业使妇女能够走出相对孤立家庭或小型农村社区,获得自尊和自信。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el empleador no deberá iniciar un nuevo proceso de equidad en la remuneración en virtud de las disposiciones generales de esa ley.

这样,雇主就不必根据该法一般规定履行新薪资公平

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo los empleadores pagarán el 6% o el 2% de impuestos sobre la planilla de sueldos, según el tamaño de la empresa.

同时雇主应缴付6%或2%薪资税,视企业规模而定。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que la mayoría de los funcionarios regionales deban viajar a Monrovia para recibir sus sueldos constituye otro obstáculo para los avances.

另外阻碍取得进展是,大多数地区官员必须前往蒙罗维亚薪资

评价该例句:好评差评指正

Aunque se habían adoptado medidas para seguir reduciendo las diferencias de remuneración por razón de género, no había pruebas de que hubiese prácticas salariales discriminatorias.

尽管在薪资方面仍存在性别差距,但已采取措施继续减少这一差距,没有迹象表明存在歧视性薪资做法。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos del personal de la Convención se imputan al presupuesto, en sus valores netos, durante el año en que se han prestado los servicios.

《公约》人员薪资按净额由服务年度预算支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabañero, cabanga, cabañil, cabañuelas, cabaré, cabaret, cabaretero, cabarga, cabás, cabasita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Asimismo también te corresponde una prima vacacional equivalente al 25 por ciento del dinero que percibirá durante tu periodo vacacional.

另外你还能拿到假日奖金,相当于放假期间25%

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.

贫穷矿工,从过去到现在一直没有收到公平着。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los profesores recibían entrenamiento y pago del estado, y todos los niños debían asistir siguiendo un sistema de niveles o grados.

教师培训和都有国家负责,所有孩子都应根据相应定接受教育。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si tu patrón te corre injustificadamente, tiene la obligación de pagarte tres meses de trabajo, prima dominical, vacaciones, aguinaldo, utilidades y 20 días de salario por cada año que hayas trabajado con él.

如果你被老板无理解雇,他必须要赔偿你三个月,包括各种节假日奖金与收益以及根据你,按照每20天标准支付你

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y aunque no es ilegal que tu jefe te pida que los trabajes, su obligación es pagarte el doble más el salario que te corresponde por el descanso, es decir, 3 salarios por dia de descanso trabajado.

虽然你上司叫你去加班并不违法,但他必须再支付你双倍,也就是说,节假日加班要支付三倍

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y os tenemos que ayudar: a que podáis construir un proyecto de vida personal y profesional, con un trabajo y un salario dignos, a tener un lugar adecuado donde vivir y, si así lo queréis, a formar una familia y poder conciliar con la vida laboral.

帮助你们建立个人和职业人生划,提供给你们工和体面,让你们有一个舒适家,如果你们愿意话,帮你们组建家庭,调解家庭和工矛盾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabeciancho, cabeciduro, cabecilla, cabellado, cabelladura, cabellar, cabellejo, cabellera, cabello, cabelludo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接