Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当理由,否则
会法
会准许,比如明显是为了被收养子女
利
,养父母
善良本性得到证实以及各宗
《个人地位法》中规定
必要条件被满足后,只有这时才会准许。