有奖纠错
| 划词

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

评价该例句:好评差评指正

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康角度写了篇报道。

评价该例句:好评差评指正

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学角度来看俄罗斯方块也很有趣。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区角度看待问题。

评价该例句:好评差评指正

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

是从编辑角度提出一项建议。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区角度处理科索沃问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

角度看,是相当有利一件事。

评价该例句:好评差评指正

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全角度来看信息和电信领展。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远角度看待上面提到积极因素。

评价该例句:好评差评指正

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会任务是从法律政策角度对案文进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己角度,要指出如下四个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全角度来看信息和电信领展。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

此外,报告只是从社会和经济角度研究局势。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从明确角度来制定和执行政策。

评价该例句:好评差评指正

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项两个重要角度

评价该例句:好评差评指正

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家参与为我们审议工作增加了新角度

评价该例句:好评差评指正

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同方法和角度

评价该例句:好评差评指正

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织角度来看,次讨论也是有意义

评价该例句:好评差评指正

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha, castillejo, castilleria, castillería, castillete, castillo, castillo de arena, castillología, castíllologia, castilluelo, castina, casting, castizales, castízales, castizamente, castizo, casto, castor, Cástor, castora, castorcillo, castoreño, castóreo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Así, el azúcar funciona como la droga.

从这个角度来讲,糖类就有毒品了。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Sí, pero si hago algo, ¿mirarás hacia otro lado?

好吧,但是如果我做什么,你会换个角度想想吗?

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

En aquella época descubrí muchas cosas, empecé a ver mundo de otra manera.

时我发现了很多东西,也开始从另角度看这个世界。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Socio-económicamente, los comerciantes criollos eran la clase social más rica de las colonias.

从社会经济角度看,经商的土生白人是殖民地最富裕的社会阶级。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La postura práctica dice que las matemáticas sí que sirven, y para todo.

从现实的角度来看,数学是有实际用途的。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

Desde el exterior no notaríamos gran diferencia, al menos desde un punto de vista gravitatorio.

从外面看,我们会注意到太大的差别,至少从引力的角度看是这样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Recuerda la historia que te conté antes, imagina que estás en el otro punto de vista.

记住我刚刚给你讲的故事,从另角度下。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.

我们也从环境角度来看待,看待我们合作的供应商。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la pantalla gigante se podía ver en directo la carrera desde el punto de vista del piloto.

在大屏幕上,你可以从飞行员的角度观看比赛的现场情况。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En Cataluña hay tres partidos independentistas que son rivales entre ellos desde el punto de vista ideológico.

从意识形态的角度来看,加泰罗尼亚有三个互相竞争的独立派政党。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Evolutivamente tampoco tiene mucho sentido, ¿de qué les serviría a las plantas sentir dolor si no pueden escapar?

从进化的角度来说,也没有多大意义,如果植物无法逃脱痛苦,它们能感觉到又有什么用?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No; no lo es para todos o casi todos nosotros, probablemente porque no lo es para la ley.

算。至少对大部份人而算,因为从法律的角度来看 算是「抵抗」。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Sí, porque desde su punto de vista, es como si mañana yo decido llamar a mi hijo " Dios" .

的确,因为从他们的角度看,这就是明天我准备叫我的儿子“上帝”样。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Recuerda que a la hora de elegir un posesivo tienes que tener en cuenta por un lado a qué persona pertenece.

记住,当你选择物主形容词时,方面要从属于谁的角度去考虑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Según el organismo financiero, en términos monetarios, una persona es considerada vulnerable cuando percibe de 4 a 10 dólares al día.

根据该金融机构,从货币的角度来衡量,每个人平均每天收入4到10美元。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La película La teoría del todo narra esta difícil relación desde el punto de vista de Jane, completamente marcada por la enfermedad.

《万物理论》这部电影从简 的角度来简述了这段艰难的关系,这段被疾病影响着的关系。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para la doctora Deidre Barret, desde la perspectiva de la psicología evolutiva, los sueños cumplen una función que mejora nuestras posibilidades de sobrevivir.

Deidre Barret博士从进化心理学的角度出发,他认为梦执行了提高生存可能性的职能。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Caminé alrededor de la casa y lo examiné todo cuidadosamente y desde todo punto de vista, aunque sin descubrir ningún otro detalle de interés.

我围绕别墅巡行了遍,从各个角度仔细侦察,但并未发现任何令人感兴趣之处。”

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

En resumen, si eres muy estrecho de miras como para ver el universo desde perspectivas diferentes, es fácil sentir que eres el centro del universo.

总的来说,如果你以狭窄的视野从同的角度看待宇宙,很容易就会觉得自己是宇宙的中心。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es por tanto, desde todo punto de vista, una violación flagrante del derecho internacional, de la soberanía nacional y de la integridad territorial de Ucrania.

因此从任何角度来看,这都是对国际法、对乌克兰国家主权和领土完整的公然侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catadióptrico, catador, catádromo, catadura, catafalco, catafaro, catafase, catáfilo, cataforesis, catafoto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接