La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私照片在世界上是很普遍。
La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私照片在世界上是很普遍。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在粮食匮乏问题仍然是人道主义挑战。
La Dependencia se ha centrado en diez casos prioritarios y cinco tipos de violencia generalizados.
罪股着处理了10个优先案件和5类规模侵权现象。
En Egipto el problema de la degradación de las tierras, existe, aunque no está generalizado.
埃及确实有土地退化,但并不广泛。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案普遍表示支持。
“La construcción y ocupación ilegal de viviendasson fenómenos generalizados”.
“非法建造和占领住房……是普遍现象”。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,需要合作制度化和常规化。
Esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.
这些都是广泛和系统行为。
Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.
持久、迅速和具有广泛基础增长对于完成我们任务来说,至关要。
El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.
设置上限范围不包括中央预算削减。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义广泛恐惧和不安。
Los estupefacientes siguen siendo un problema grave y generalizado en el Afganistán.
麻醉品依然是阿富汗境内严和普遍问题。
El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.
饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地用,目前用得更为广泛。
También le preocupa que la prostitución infantil siga siendo un fenómeno generalizado.
委员会并关注到,儿童卖淫仍然很普遍。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在非法占据和用财现象继续存在。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财现象普遍存在。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是不可接受。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才能将对失去工作恐惧转化为基础广泛支持。
Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.
但是,如果不消灭贫穷起因,贫穷就不会消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。