Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.
这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说过去的。
No obstante, el hecho de que no se mencionen los métodos de trabajo del Consejo —pese a la insistencia de la mayoría y con el telón de fondo del gran volumen de trabajo realizado por el Grupo de trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad— es injustificable.
然而,管多数人的坚持和在安全理事
改革
限成员名额工作组所开展的大量工作的背景下,没有提到安理
的工作方法是说
过去的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
––Usted es excelente en el baile, señorita Eliza, y es muy cruel por su parte negarme la satisfacción de verla; y aunque a este caballero no le guste este entretenimiento, estoy seguro de que no tendría inconveniente en complacernos durante media hora.
“伊丽莎小姐,得那么高明,可是却
肯让我享享眼福,看
场,这未免太说
过去了吧。再说,这位先生虽说平
喜欢这种娱乐,可是要他赏我们半个钟头的脸,我相信他也
会
肯的。”