有奖纠错
| 划词

La hierba buena da a este plato un sabor muy peculiar.

薄荷赋予道菜奇妙的味道。

评价该例句:好评差评指正

La mente superdotada de Patricia es un don divino.

帕特里夏的好脑子是上天赋予她的

评价该例句:好评差评指正

A ese proceso se le ha denominado "empoderamiento" ("empowerment").

一进程就是我们所说的“赋予权力”。

评价该例句:好评差评指正

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, deben proporcionarse a la Secretaría los medios necesarios para realizar su labor.

第二,必须赋予秘书处开展工作的权力。

评价该例句:好评差评指正

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快步伐。

评价该例句:好评差评指正

El empoderamiento se transforma de este modo en una condición del desarrollo.

因此,赋予权力成为了发展的决条件。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.

然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General desempeña también las funciones que le confían otros órganos principales.

秘书长还执行其他主要机构赋予他的职责。

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, a la sección de seguridad se le confió distintas tareas.

第四,各安全部门被赋予不同的任务。

评价该例句:好评差评指正

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.

它着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以合法性。

评价该例句:好评差评指正

En Letonia existen cinco instituciones públicas de enseñanza superior de carácter universitario.

拉脱维亚被赋予大学地位的家高等教育机构有5所。

评价该例句:好评差评指正

Se ha convertido en un medio vital de generación de ingresos, integración social y potenciación.

它是创收、社会包容和赋予权利的至关重要的手段。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.

全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。

评价该例句:好评差评指正

Los temas sobre descentralización y habilitación de las autoridades locales fueron extensamente debatidos.

辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力的问题。

评价该例句:好评差评指正

No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.

虽然我认为是一个好的想法,但我不想赋予它任何实质性价值。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó la necesidad de potenciar la autonomía económica de la mujer como instrumento de responsabilización.

他强调有必要提高妇女的经济自主权,将其作为赋予权力的一个工具。

评价该例句:好评差评指正

La NNAWIB procura mejorar la situación de la mujer mediante la promoción de la pequeña empresa.

商业妇女协会通过促进小企业来赋予妇女权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mameluca, mameluco, mamengue, mamey, mami, mamía, mamífero, mamiforme, mamila, mamilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Al darles estas características se les estaría atribuyendo una intención y con esto una conciencia.

它们这些特征,也就了它们意愿和意识。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto te proporciona una capacidad única para conectar con los demás.

你独特的交际能力。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Me diste la oportunidad de luchar, Ferdinand.

了我上场战斗的机会,费迪南。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A continuación añadimos el azafrán para que le dé color y sabor al arroz.

之后放入藏红花,让其大米颜色和味道。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ella les dio la vida, ustedes deberían dar todo por ella.

了你们生命,你们理应她付出切。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

… ¡La naturaleza no te ha regalado dos alas y tienes que aceptarlo!

“大自然没有你两个翅膀,你要接受这个事实!”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Él sabía que sería el detonante... y que le otorgaría un poder inconmensurable.

他知道这将个触发点......会他无法言喻的力量。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Linterna Verde, un piloto de las fuerzas armadas dotado de una increíble capacidad de superación.

绿灯侠,曾经是位空飞行员,因事故被了难以置信的超能力。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Otorgaremos una mayor autonomía reformadora a las zonas experimentales de libre comercio y exploraremos la construcción de puertos francos.

自由贸易试验区更大改革自主权,探索建设自由贸易港。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Lo de la h final fue otro toque suyo para dotar al taller de un mayor aroma internacional, dijo.

最后那个字母“h”是他的另项创意,这个店种国际气息。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El uso de frase se extendió poco a poco y muchos le dieron un nuevo significado por 1981.

这个表达逐渐地扩散起来,1981年很多人给它了新的意义。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada uno de ellos confiere unas cualidades especiales a las personas que han nacido en el año de su signo.

个生肖都会属相的人独特的品质。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Flash, un científico policía que sufre un accidente con unos productos químicos, que le dotan de reflejos y velocidad sobrehumana.

闪电侠,个遭受了多次化学事故的科学家兼警察,被了超出常人的速度。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esa cinta es un símbolo, de cortar, de dar nuevos usos, de cambiar las normas de pensar y de sentir.

而那条丝带具有象征意义,象征着割裂,象征着新的用途。改变思考和感觉的方式。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A pesar del privilegio que le concedían, seguía siendo amigo de los hombres y llevaba la voz de éstos al cielo.

尽管被了这特权,普罗米修斯依然是人类的朋友,并经常把他们的心声传递给天神。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hefesto modeló en barro a una bella mujer, le dio vida y se la entregó a Zeus, quien la llamó Pandora.

赫菲斯托斯用泥土塑造了个美丽的女人,她生命,将她交给宙斯,宙斯将她命名潘多拉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los pintores usan pinceladas gruesas para reproducir mejor las luces y sombras, con las que resaltan partes de la escena y le dan naturalidad y dramatismo.

画家们了更好地再现光影,使用较粗的笔触,来突出画面的不同部分,其自然性和戏剧性。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aproveché esos momentos para observarle y lo primero que me vino a la cabeza fue la idea de que jamás podría haberme figurado un padre así.

趁此机会我细细地观察他。当时脑海里蹦出的第个念头就是:不可能是这样个父亲了我生命。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

No obstante, Juan siguió diciendo: - Yo considero que la vida nos la ha dado Dios y que es Él quien debe disponer de nuestras existencias.

然而,Juan继续说:“我认生命是上帝的,祂才能支配我们的生存权。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que el emperador se ofreció a guardar el dinero de la gente y, a cambio les daba vales, para que pudieran recoger su dinero cuando quisieran.

于是皇帝提供了个保存钱的地方,人们在他们需要的时候可以去取张张被价值的纸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mamparo, mampato, mamperlán, mamplora, mamporrero, mamporro, mampostear, mampostería, mampostero, mampresar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接