Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.
他身有一处伤口大量出血。
Lleva encima toda la ropa que tiene.
他把全衣服都穿在身了。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳到他身时,他受到了惊吓。
Hay que desparasitar al perro, está lleno de pulgas.
该给狗除虫了,它身全是跳蚤。
El dinero que traigo no alcanza para comprar ese diccionario.
我身带的钱不够词典。
El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.
伐木工把奶奶的死归咎到狼的身。
Llegó mojado a casa por no coger el paraguas.
因为没带伞,他到家的时候身都淋湿了。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身也可以看出同样的趋势。
Espero que no le suceda lo mismo al Presidente de la Asamblea.
但愿这种情况不会发生在大会主席身。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全责任放在遣国身。
En el Consejo de Seguridad, naturalmente, recae la obligación de llevarlo a cabo.
履行这一责任的主要义务落在安全理事会身。
La obligación principal de cumplir con ello recae naturalmente en el Consejo de Seguridad.
其执行的主要义务自然落在安全理事会身。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况通常发生在女孩身。
Si no hay consumo no hay producción ni tráfico.
因此,打击毒品的主要责任在生活在第一世界的毒品消费者身。
Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.
我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身。
Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.
因此,利比亚对强加在它身的制裁已经解除感到高兴。
Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.
此外,难民专员办事处在巴基斯坦每一位难民身的花费只有25美分。
¿Tienes dinero encima?
你身带钱了吗?
También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.
这些原则方针还反映了视角的变化,把注意力集中在了受害人身,而不是在国家身。
Unta el cuerpo con una pomada
她往身抹香膏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había algo en el personaje de Beth que yo podía ver en mi misma.
贝丝这个上的一些特点在我上也有。
Y te conozco a ti y sé los muchos defectos que tienes.
我也很了解 也知道上有着众多的缺点。
¿Y si te tiro un cubo de agua fría en la cara?
那我要是在上浇水呢?
O sea, no me pongas esa responsabilidad.
所以,不要把责任放在我上。
En el cuerpo del caballo de madera se abrió una pequeña puerta.
在木马的上打开了一个小门。
Lo siento. No llevo más que unos céntimos encima.
很抱歉,我上只带了几分。
Obviamente, a mí esto no me ha pasado nunca.
显然,这从未发生在我上。
Cuando no se le cae la comida encima de los clientes.
他不会把食倒在客上。
Y no estoy dispuesto a que me salpique vuestra mierda.
而且我不愿的大便溅到我上.
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
这味着可以忍受类上的发热。
Los vestidos presentados por las modelos son modas típicas de nuestra empresa.
模特上穿的都是我司的风格。
¡Esto me va a doler más a mí que a ti!
打在上,痛在我心上!
La lana es el pelo de las ovejas, se utiliza para hacer ropa.
羊毛是羊上的毛,用来做衣服。
Voy a ayudarte a romper ese hechizo que te tiene preso.
让我来帮解开上的魔咒。
Todo lo que te va, tuvo que pasar.
发生在上的一切都会过去的。
El cambio es algo que nos ocurre a todos.
“变化发生在我每一个上。”
De repente se me tiró encima y me quiso besar.
突然,他跳到我上,试着亲吻我。
¡Apuesto la niña! Ella tiene 40 dolares de adentro.
我押我闺女!她上可有40美呢!
Deja de ver en los demás lo que no tienes.
别再从别上找没有的东西了。
Yo me enteré el día que me tocó a mí.
直到它轮到我上的时候我才知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释