有奖纠错
| 划词

Tiene buena madera y se puede sacar partido de él.

他是一块好料,可以造就

评价该例句:好评差评指正

La belleza del parque sé debe en gran parte al arte con que se arregla.

这个公园的美丽景致主是人工造就的.

评价该例句:好评差评指正

Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.

所有这些将造就一个更加有效的安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de encontrar un lugar a donde pertenecer es la fuerza más poderosa que nos conforma.

找到归属感是造就我们个人的最强大力量。

评价该例句:好评差评指正

El programa de formación de personal docente ha permitido formar ya a varios jueces que se dedican a la docencia.

一项培训者培训计划已经造就出一大批法官培训人员。

评价该例句:好评差评指正

Para crear una cultura de paz, necesitamos una educación que mejore la comprensión y promueva el respeto por la diversidad y las diferencias.

造就和平文化育,加强谅解,促进对多样性和差异的尊重。

评价该例句:好评差评指正

El impulso constante y la eficacia continua de las UPDF en buena medida han contenido al LRA, que es fuente de descontento en Uganda septentrional.

乌干达人民国防军不断造就的声势和自始至终成效斐,在很大程度上遏制了上帝抵抗军,而上帝抵抗军正是乌干达北部动荡不安的根源。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de la proliferación de los planes de certificación, no se ha logrado mucho en términos cuantitativos como para crear una masa crítica de empresas que se hayan certificado.

尽管核制度有所扩大,但从造就一大批经核的公司这一角度而言,这方面的普及程度还很有限。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos reglamentos, por ejemplo en las esferas de las ordenanzas de planificación de las ciudades, el código aduanero y los horarios comerciales, han creado un clima más favorable para el funcionamiento de los establecimientos minoristas.

重新规范—例如在市镇规划法、海关守则和商店营业时间方面—为零售商店的经营造就了更加有利的

评价该例句:好评差评指正

Pese a todo, el desarrollo de un servicio policial profesional precisa un tiempo considerable y cada vez resulta más claro que el apoyo a esa labor seguirá siendo fundamental cuando finalice el mandato actual de la Misión.

而,造就一支专业警察队伍大量时间;在东帝汶支助团现任期结束之后,仍非常对此项努力提供支助,这一点是越来越明确。

评价该例句:好评差评指正

Hay acuerdo generalizado sobre la importancia decisiva de realizar suficientes inversiones en educación y capacitación para crear una fuerza de trabajo calificada y adaptable capaz de competir en un mercado laboral cada vez más globalizado y basado en los conocimientos.

大家几乎一致认为,为了造就一支能够在越来越注重知识、越来越全球化的市场上进行竞争的技术精、适应能力强的劳动队伍,确保育和培训有充足的投资,至关重

评价该例句:好评差评指正

A fin de garantizar un medio económico internacional dinámico y favorable, es importante promover la gobernanza económica mundial encarando las modalidades financieras, comerciales, tecnológicas y de inversión a nivel internacional que repercuten en las perspectivas de desarrollo de los países en desarrollo.

为了确保造就一个具有活力的有利国际经济环境,有必解决可影响发展中国家发展前景的国际金融、贸易、技术和投资模式问题,以推进全球经济治理。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que una toma de decisiones inclusiva, en la que participe un amplio rango de personas tiene el potencial para la creación de gran número de activistas quienes, a su vez, podrían producir una nueva generación de funcionarios gubernamentales y elegidos.

发言者还指出,有广大人民参与的包容性决策具有造就更多参与积极分子的潜力,而反过来,这些人能够产生新一代政府和民选官员。

评价该例句:好评差评指正

Los países de la región deberán prestar una mayor atención a la armonización global de estos marcos estratégicos y articularlos con una perspectiva a largo plazo que ofrezca posibilidades de anticipación en la lucha contra la pobreza y contra la degradación de las tierras.

该区域各国及其合作伙伴必须更多地关注确保这些战略框架在整体上的一致性,并把它们与长远的观点结合起来,从而造就出在减贫和土地退化领域采取预防行动的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Crear un entorno propicio significa, en particular, fortalecer la capacidad de instituciones, como son las autoridades locales, para incorporar a la juventud en la planificación del desarrollo y crear mecanismos para la participación real de los jóvenes en la adopción de decisiones y su puesta en práctica.

造就赋能的环境,意味着尤其加强诸如地方当局等机构在其发展规划中照顾到青年和制定让男女青年切实参与决策和执行活动的机制的能力。

评价该例句:好评差评指正

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非的候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多的密林,北部为数目和青草密布的大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

评价该例句:好评差评指正

Así, es de prever que el nexo entre la pobreza y el medio ambiente y el nexo entre la salud y el medio ambiente -en tanto principales factores que contribuyen a la riqueza social y presentan un alto rendimiento de las inversiones- adquieran cada vez más importancia en la aplicación del Plan Estratégico de Bali.

就此而言,可以预期,贫困与环境之间的关系以及健康与环境之间的关系都是造就社会财富的主因素,而且具有很高的投资回报率,这些关系会逐渐增加实施《巴厘战略计划》的重性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连队, 连杆, 连根拔, 连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

Se fomentará la cultura de la innovación y se fortalecerá la consecución, protección y aplicación de los derechos de propiedad intelectual.

文化,强化知识产权造、保护、运用。培养造就一大批具有国际水平的战略科技人才、科技领军人才、青年科技人才和高水平团队。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que levantó tu hermosura han derribado tus obras: por ella entendí que eras ángel, y por ellas conozco que eres mujer.

你的美貌造就的东西又被你的为摧毁了。凭你的美貌,我把你看成天使; 凭你的为,你不过个女人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero son las pequeñas cosas que te llevan a donde estás ahora, ¿no? y a la persona que eres y lo que vas a ser.

说,些小事情造就了现在的你,对吧?使你成为你自己,和将来会成为的人。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不

Es la bebida tradicional de los incas ya desde tiempos… inmemoriales de los incas, desde que han, han sido la… la civilización del imperio incaico.

一种传统的印加人留下的酒,那从… … 远古的印加,印加王国造就了一个文化呢。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es en momentos como estos, cuando los sentimientos personales y colectivos de afecto, de amistad y de fraternidad, creados a través de nuestra convivencia, nos recuerdan el gran patrimonio común que compartimos.

个时刻,当所有个人的和集体的感情,通过我们的和平共处造就的感情,那些爱惜,友谊和兄弟手足之情,都提醒着我们我们共拥有的伟大的遗产。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Son nuestros valores cívicos, junto al talento, la vitalidad y la energía que tenemos en la industria, en los servicios o el campo, los que deben estar muy presentes en la construcción de nuestro futuro.

我们的公民价值观,和我们在工业、服务业和农业中展现出来的天赋、活力与能量造就的,些在我们的未来建设中也从不缺席。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连接处, 连接的, 连接杆, 连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接