有奖纠错
| 划词

Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.

有效打击野生动植物易还需要更多国际合作21。

评价该例句:好评差评指正

Somalia tiene 3.600 km de costa y posee algunas de las últimas poblaciones ictícolas naturales del mundo.

索马里有3,600公里海岸线,有世界上最后尚存一些野生鱼种。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq defiende que no se debería conceder a la Arabia Saudita ninguna indemnización por la fauna silvestre perdida.

伊拉克认为,不应当就损失野生生物判给沙特阿拉伯任何赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.

从一开始,议就将“执法”一词视为指与法贩运野生动植物有关事项。

评价该例句:好评差评指正

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力好办法。

评价该例句:好评差评指正

Se está ultimando un proyecto de ordenación de los recursos naturales a nivel de las comunidades de base con el apoyo del Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF).

在世界野生物基金支持下,目前正在最后落实基层一级管理自然资源项目。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con el Fondo Mundial para la Naturaleza, en Samoa Americana se encuentra uno de los 10 bosques más vulnerables del mundo, de cuya superficie sólo está protegido el 0,2%.

根据世界野生物基金报告,美属萨摩亚境内有全世界10个最脆弱森林之一,只有0.2%森林受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Los campos cultivados, especialmente cuando se utilizan sistemas de arado de profundidad en lugar de prácticas más tradicionales de agricultura sin laboreo, eliminan los hábitat adecuados para muchas especies de vida silvestre.

特别是在采用精耕而不是更传统耕做法时,耕地消灭了许多野生物种合适栖息地。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que no hay pruebas de daños residuales a los pastizales o a la flora y la fauna silvestres que puedan atribuirse a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

伊拉克说,没有证据证明牧场或野生生物遭受剩余损害可归因于对科威特入侵和占领。

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres tiene por objeto prevenir la sobreexplotación de ciertas especies de fauna y flora silvestres mediante la reglamentación del comercio internacional.

《濒危野生动植物种国际易公约》旨在通过规范国际易防止对某些野生动植物物种过度开发。

评价该例句:好评差评指正

Las principales rutas de tráfico iban de la región amazónica al Brasil, el Ecuador y el Perú y de la región del Orinoco a otros países vecinos, el Caribe y los Estados Unidos de América.

贩运野生动植物主要路线是从亚马孙地区到巴西、多尔和秘鲁以及从奥里诺科地区到其他邻国、加勒比和美利坚合众国。

评价该例句:好评差评指正

Dicha disposición preveía la cooperación entre las autoridades e instituciones competentes con miras a utilizar de forma sostenible las especies a que se refería la CITES y controlar el comercio internacional de especies silvestres protegidas.

细则规定主管部门与机构之间进行合作以便可持续地利用《濒危物种易公约》中所列动植物物种并建立对受保护野生动植物物种国际管制制度。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.

在净化后应归还别克斯岛人这些地区仍然受到美国内政部渔业及野生生物管理局管辖。

评价该例句:好评差评指正

Las campañas conjuntas sobre tráfico ilícito de artículos de recuerdo, códigos de conducta de avistaje de animales silvestres, y otras cuestiones, que incluyen las de naturaleza puramente social, podrían cobrar impulso con una asociación entre el sector público y privado.

法纪念品交易、野生动植物观察行为守则以及包括社问题在内其他问题联合开展活动,能够增进公私部门伙伴关系实力。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las partes en la Convención están obligadas a ajustar su legislación nacional con objeto de penalizar el comercio ilícito de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, no todas ellas han establecido el marco jurídico necesario para cumplir esa obligación.

虽然《濒危物种公约》缔约方有义务调整其国内立法,以便将濒危野生动植物标本易定为犯罪,但是并不是所有缔约方都建立了与此义务相一致有关立法框架。

评价该例句:好评差评指正

Debido a esto, a menudo esos funcionarios no actuaban con suficiente profesionalidad y no eran capaces de responder con eficacia a los delitos en este campo, ya fuera a nivel nacional o cuando trataban de atender a las solicitudes de investigación que recibían del extranjero.

这往往导致不论是在国家一级还是当努力对收到来自国外调查请求作出回应时,一些执法人员缺乏职业精神和有效打击野生动植物犯罪能力。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es difícil determinar la proporción de ese comercio que es ilegal, se calcula que el costo financiero del comercio mundial ilícito de fauna y flora silvestres asciende a varios miles de millones de dólares y que sus consecuencias para el medio ambiente son inconmensurables.

虽然比例难以确定,但是据估计全球野生动植物财务成本达到了几十亿美元,而且它环境成本是无法估量

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo Final también prevé la concesión de derechos garantizados de explotación de la fauna y flora silvestres y la participación en las instancias decisorias que se ocupan de la gestión de los recursos renovables en zonas no habitadas dentro del territorio tradicional de la Primera Nación Kwanlin Dün.

《最后协议》还规定了保障Kwanlin Dün原住民民族传统领土内定居土地上野生生物收获权并参与处理再生资源管理决策机构。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq alega que, si bien hubo pérdidas de la vida silvestre asociadas a la invasión, la Arabia Saudita no ha ofrecido datos básicos sobre las poblaciones silvestres (excepto en relación con las aves costeras), y tampoco datos de inspección y evaluación de cualquier tipo que fundamenten la reclamación.

伊拉克说,尽管发生了一些与入侵有关野生生物损失,但沙特阿拉伯未提供关于野生生物数目基线数据(水鸟除外),也未提供任何监测和评估数据来佐证这项索赔。

评价该例句:好评差评指正

Ése ya no es el caso de los antiguos residentes de la reserva, pero de todas formas el Gobierno les ha otorgado una exención especial para permitirles el acceso a la caza y a los productos del veld que pueden obtener de las zonas de gestión de la fauna adyacentes a la reserva.

保留地前居民不再符合这种情况,但政府还是给予特许,使他们可以在狩猎保留地附近野生管理区获得野生动物和草原产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不宜操之过急, 不遗余力, 不已, 不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子雨和雪

También suelen traernos aves silvestres y otros animales como por ejemplo mapaches.

还有些受伤野鸟 野生狸之类被带来。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.

人工种植 野生大波斯菊。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Los que consiguiesen escapar empezarían una nueva vida salvaje.

那些逃过会开始个新野生生活阶段。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Los árboles producen oxígeno, purifican el aire, forman suelos fértiles, evitan erosión, mantienen ríos limpios, captan agua para los acuíferos, sirven como refugio para la fauna, reducen la temperatura, entre muchas cosas más.

树木可以生产氧气,净化空气,形成肥沃土地,防止水土流失,保持河流清澈,为地下水层获取水分,充当野生动物栖息地,降低温度,还有许多其他用处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不友好的, 不愉快, 不愉快的, 不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接