有奖纠错
| 划词

Dans une cocotte faire fondre deux échalotes et un oignon.

在炖锅中煸软两个小洋一个洋

评价该例句:好评差评指正

Pelez et hachez finement l'échalote.

将小洋头削皮,细细切碎。

评价该例句:好评差评指正

Faire revenir le riz dans l'huile d'olive jusqu'à être translucide avec les échalotes émincées.

将切碎的洋米放入油中,直到米半透明状。

评价该例句:好评差评指正

Accompagnez les huîtres de quartiers de citron, de vinaigre à l’échalote, de pain de seigle et de beurre frais.

装上配牡蛎的柠檬瓣、泡了小洋头的醋,麦面包新鲜黄油。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.

在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁末混合。用豆蔻调味。

评价该例句:好评差评指正

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的头、柠檬汁白糖混在一起,加入

评价该例句:好评差评指正

Dans une large assiette mettre par couches : le thon, étaler un peu de mayonnaise, blancs d'œufs râpés, mayonnaise, carottes, mayonnaise, échalotes, pommes de terre, mayonnaise.

在大的平盘上依次堆层:金枪鱼,轻抹一层蛋黄酱,碎蛋白,蛋黄酱,萝卜,蛋黄酱,小圆,土豆,蛋黄酱。

评价该例句:好评差评指正

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、鸡肝块蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋香叶芹。撒上

评价该例句:好评差评指正

Mettre les tomates, le concentré de tomates, le bouillon, la courgette et les échalotes dans une large casserole. Porter à ébullition. Réduire sur feu doux et laisser mijoter 5 minutes.

将番茄,番茄酱,高汤,西葫芦小洋头放入一个大锅中。煮沸。改小火炖5分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville, baïonnette, Baïram,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

J’épluche les échalotes et les gousses d’ail.

我把大葱和大蒜

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On démarre par une échalote et un oignon.

我们从先炒大葱和洋葱。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je mets les échalotes et les gousses d’ail dans un mortier.

我把大葱和蒜放在个研钵里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Un peu de fruits de la passion revenus avec des échalotes.

还有用葱炒过的百香果。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour commencer je vais préparer mes échalotes pour le beurre blanc.

首先,我要为了作我的黄油调味汁来处理下小葱。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je coupe les échalotes en deux.

我把大葱切成两半。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là, je cisèle mes échalotes.

现在我在切分葱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai pris quelques échalotes, je vais les mettre en cuisson avec mon poulet.

我切了几根青葱,准备和起煮。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et puis rajouter des échalotes fraîchement coupées de ce matin.

然后加入今早刚刚切好的小洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc là, je vais ciseler l'échalote avec un filet de sol.

所以现在,我要切碎小洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je vais récupérer les échalotes.

然后我会把小洋葱头装起来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite je vais prendre mes échalotes que je vais éplucher et ensuite que je vais ciseler très finement.

然后剥洋葱,并将它切得非常细。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Assez belges, les échalotes si je l'ai.

很比利时风味,还有葱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je récupère les échalotes pour les mettre sur les poireaux tout à l'heure.

我把小洋葱头放在刚刚的大葱上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je récupère les échalotes pour finir le plat.

我用小洋葱头来完成这道菜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, on va venir couper deux petites échalotes pour donner du gout.

在此期间,我要切两个小洋葱头,用以加味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là, on va passer à l'échalote.

现在我们来处理洋葱头。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il nous faut : bananes, poires, tomates, persils, échalotes, poireaux.

香蕉,苹果,西红柿,洋葱头,韭菜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi j'enlève toujours très grossièrement l'échalote pour gagner du temps

我为了省时间,总是粗鲁地除洋葱

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

J’y mets aussi le tamarin en petits blocs, les échalotes et l’ail pilés.

我还放入小块罗望子,捣碎的大葱和大蒜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader, baladeur, baladeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接