有奖纠错
| 划词

Cette couleur est trop voyante pour son âge.

这颜色太鲜艳了,适合年纪。

评价该例句:好评差评指正

Bref la personne la moins adaptée pour le job.

简单来说这是最适合这份工作人选。

评价该例句:好评差评指正

C’est non approprié aux enfants au-dessous de 3 ans dû à de petites pièces.

该玩具零件较小,适合3岁以下儿

评价该例句:好评差评指正

Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !

实在太苍白了适合这个颜色,真可惜!

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est fait pour leur offrir des espaces de loisir.

地面适合建造娱乐设施。

评价该例句:好评差评指正

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

,它适合你。诱人粉红色,怎样?

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait pas l'affaire.

适合

评价该例句:好评差评指正

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极态度适合于本组织。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il arrive que certaines disciplines ne soient pas accessibles à tel sexe.

可是有些学科也许适合某种性别。

评价该例句:好评差评指正

Ces prescriptions n'étaient en aucune façon adaptées à nos réalités.

这些方法完全适合现实。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels scolaires et les livres de lecture ne sont pas adaptés à ces fins.

课本和阅读材料适合这些目

评价该例句:好评差评指正

Ces options n'ont pas accommodé le peuple de Gibraltar.

这些方案并适合直布罗陀人民。

评价该例句:好评差评指正

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种适合使用之处。

评价该例句:好评差评指正

Le R-717 n'est pas approprié pour utilisation dans les refroidisseurs centrifuges.

R-717适合在离心冷冻机中使用。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

感觉,现状其实适合当地任何一方。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel pédagogique adapté à un pays peut ne pas l'être à un autre.

适合一种情况培训材料可能适合另一种情况。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les fours anciens peuvent ne pas convenir pour le traitement de déchets dangereux.

此外,老式水泥窑也许适合处理危险废物。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.

提交人声称,内政部该处建筑适合长时间拘禁。

评价该例句:好评差评指正

Ces développements n'ont peut-être plus leur place dans le Manuel.

这方面材料继续列在手册之中已经适合了。

评价该例句:好评差评指正

L'État garantit le droit à l'assistance aux citoyens qui sont faibles et inaptes au travail.

国家保障身体孱弱和适合工作公民获得援助权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁字扳手, 丁字槽铣刀, 丁字尺, 丁字带, 丁字钢, 丁字规, 丁字街, 丁字路口, 丁字形, 丁字形拐杖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le chômage ne convenait guère à Rita.

失业丽塔。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis pas une fille pour toi, Mathias.

你,Mathias。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous n'êtes désormais plus les bienvenus dans cette réunion ni dans le jeu des Trois Corps.

“你们二位,已经这场聚会了,继续玩《三体》游戏。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Certaines personnes ne sont pas faites pour les bateaux !

有些人就是开船!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Vous voyez, ce n'est pas un modèle pour vous.

您看,这款式您。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui, mais, à mon avis, ce n'est pas un modèle pour vous.

有,但是我认为,这款式您。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

«Cette couleur ne te va pas du tout! »

“这一点你!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jusqu'à présent, la Seine n'est pas un site de baignade.

目前,塞纳河并游泳。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après avoir décroché son diplôme, il réalise que ce n'est pas pour lui.

毕业后,他发现这自己。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne suis pas fait pour ce genre d'exercice.

做这种练习。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis, très vite, je me suis dit que ce n'était pas ma came.

然后很快,我意识到这我。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais Charles s'aperçoit vite qu'il n'est pas fait pour ce métier.

但Charles很快意识到他职业。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je suis trop vieux pour ce genre de voyages.

我这样岁数的人,远航了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pas en aussi grand nombre, en tout cas.

那么大的一群。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a visité plein d’endroits, rien ne nous convenait.

我们看了很多地方,但都我们。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais pas, peut-être pas devant une caméra.

知道,在镜头前说。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je n'aime pas la mode canadienne. Elle ne me va pas.

喜欢加拿大的时尚。我。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La ferme est implantée dans un endroit qui n'était pas du tout propice au maraîchage.

农场位于一完全做市场园艺的地方。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Va-t'en Barbapapa, ta place n'est pas ici.

走吧,巴巴爸爸,这里你。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais bien sûr, les téléphones sophistiqués ne sont pas faits pour tout le monde.

当然,复杂的手机并所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叮嘱, 玎玲, , 盯防, 盯人防守, 盯梢, 盯梢(异性), 盯着看, 盯着某人看, 盯住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接