有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi la Norvège se félicite qu'il soit proposé de faire payer des intérêts sur les arriérés de contribution.

不幸的是,并非所有会员国都能及时全额摊款,因此联合国的现金状况无常

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui que la paix mondiale semble un espoir distant, l'Arménie observe avec beaucoup d'appréhension les situations explosives dans le Caucase, au Moyen-Orient et ailleurs.

今天,在全球和平似乎是一种远不可及的希望的时候,亚美亚惊恐注意到在高加索、中东和世界其他方的无常的形势。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de supporter une part disproportionnée de ses coûts alors que nous connaissons une marginalisation continue due à notre petite taille et à la volatilité des flux financiers.

因为我们国家小,因为金融流无常,我们必须不成比例承担全球的代价,同时被不断边际

评价该例句:好评差评指正

M. Koroma (Sierra Leone) (parle en anglais) : Je crois que la situation en Sierra Leone n'est pas une situation où il soit facile de relever des erreurs spécifiques, attendu que la situation évoluait au fil du temps.

科罗马先生(塞拉利昂)(以英语发言):我认为,在塞拉利昂局势问题上,不能轻易找出哪些方做得不对,因为这一局势无常,时刻在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin, poitevinite, poitiers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接