有奖纠错
| 划词

Un candidat à la Chambre d'assemblée doit être, en règle générale, résident des Bermudes.

候选人还必须是百慕大常住居民

评价该例句:好评差评指正

Pour bénéficier du système de sécurité sociale, il faut être un résident habituel du Kosovo.

从社会保障制取福利人必须是科索沃常住居民

评价该例句:好评差评指正

Plus de 30 000 documents de voyage ont également été produits à l'intention de résidents habituels du Kosovo.

还对科索沃常住居民签发了3万个旅行证件。

评价该例句:好评差评指正

En moins de deux ans, la population de Puerto Soledad passa à plus de 100 résidents permanents.

不到两年时间之内,波多索莱达人口增至100多名常住居民

评价该例句:好评差评指正

Les victimes non résidentes devraient disposer des mêmes voies de recours et bénéficier du même traitement que les résidents.

非常住居民应能得到与常住居民一样补救办法并得到同样待遇。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, les bénéficiaires «… ne doivent pas nécessairement être des citoyens de l'État partie ou des résidents permanents».

因此,受益人“……不必是缔约国公民或常住居民”。

评价该例句:好评差评指正

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

达到200和500常住居民人口最小农村自治市,人口流失和老龄化现象仍继续之

评价该例句:好评差评指正

Les seuls emplois existant dans le territoire sont des postes de fonctionnaire, normalement réservés aux résidents permanents de Pitcairn.

该领土唯一就业机会是通常专门留给皮特凯恩常住居民担任政府职位。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.

国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利亚人、希腊人和其他民族常住居民

评价该例句:好评差评指正

Les pensions d'invalidité sont versées aux résidents habituels du Kosovo âgés de 18 à 65 ans et répondant aux critères d'invalidité.

满足残疾18岁至65岁科索沃常住居民可以享受残疾人抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Lors du recensement, plus de la moitié des habitants ont déclaré être sans religion ou n'ont pas répondu à la question.

普查,半数以上常住居民均表示他们没有任何信仰,或者没有回答这一问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'opposé, la population des localités de 2 000 à 5 000 habitants proches des centres industriels ou administratifs est en augmentation.

相比之下,位于工业和行政心周围有2,000到5,000常住居民人口自治市人口却增加。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les investissements directs des résidents à l'étranger pour des montants supérieurs à 100 millions de francs CFA sont soumis à une déclaration.

常住居民境外直接投资,金额超过1亿非郎才须申报。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls ayants droit aux pensions d'invalides de guerre et aux pensions de survivants sont ceux qui sont considérés comme résidents habituels du Kosovo.

只有科索沃常住居民才能享受战争伤残和幸存者抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Le premier pilier est constitué par la pension vieillesse de base garantie à tous les résidents habituels du Kosovo à l'âge de la retraite (65 ans).

第一部分是向科索沃所有达到65岁常住居民提供基本养老抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Les Roms enregistrés en tant que résidents permanents dans ces municipalités au moment où lesdits arrêtés ont été adoptés ont continué de jouir de ce statut.

决议通过时两市作为常住居民登记吉普赛人继续享有这种地位。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont souligné qu'il importait d'étendre la compétence de la législation de leur pays aux infractions commises hors de leur pays par leurs ressortissants ou résidents permanents.

有些发言者强调指出,扩大本国立法管辖范围,将本国国民或常住居民国外实施犯罪也包括内非常重

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont souligné qu'il importait d'étendre le champ d'application de la législation de leur pays aux infractions commises hors de leur pays par leurs nationaux ou résidents permanents.

有些发言者强调指出,扩大本国立法管辖范围,将本国国民或常住居民国外实施犯罪也包括内非常重

评价该例句:好评差评指正

Afin de prévenir l'apatridie, il faut donner aux personnes qui ne sont pas ressortissantes de l'État successeur le droit d'acquérir la citoyenneté de cet État ou de conserver leur citoyenneté d'origine.

国家继承情况下,常住居民有入籍机会,不能太过让他们灰心失望。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au rapport complémentaire (par. 9), le Japon peut « bloquer les avoirs des non-résidents » et « limiter les paiements effectués du Japon vers l'étranger et les paiements entre résidents et non-résidents ».

* 按照补充报告(第9段),日本可“查封非常住居民资产”和“限制从日本付款至外国或常住居民与非常住居民之间付款”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状, 扁藤壶属, 扁铁, 扁头畸形, 扁下巴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Le marais ses habitants sédentaires, et ses voyageurs de passage, ses voix, ses bruit et bon mystère surtout.

沼泽地,是地球上一特定世,一与众,它有自己生活,它有自己常住居民,有自己临时过客,它有自己言语,自己动静,特别是有自己奥秘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳, , 匾额, 匾联, 匾文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接