有奖纠错
| 划词

Le Ministère des finances demande une indemnité de US$ 103 000 000 pour le remboursement des sommes prélevées sur le Fonds d'indemnisation alimenté par les taxes foncières et versées aux personnes ayant subi des pertes matérielles en raison des tirs de missiles Scud iraquiens.

财政部要求赔偿103,000,000美元 39,涉及它从财基金(“基金”)拨款向因伊拉克飞毛腿导弹攻击而不动和有形财遭受失的个人给予偿付一事。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, une étude récente laisse entendre que pour les pays les moins avancés, seulement 30 % en moyenne des pertes de recette imputables à la libéralisation commerciale ont été compensées par le biais d'autres taxes, parce qu'il est généralement plus facile de percevoir les taxes commerciales à de faibles niveaux de développement.

例如,最近一项研究 提出,对于最不发达国家来说,贸化造成的收入失,平均只有30%通过其他种得到,因为贸在较低发展水平上往往比较容征收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门, 不许上诉, 不恤, 不续订,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

Pour compenser la taxe d'habitation, on augmente la taxe foncière.

- 住房了财产

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的, 不雅的语句, 不亚于人, 不严肃的(人), 不严重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接