有奖纠错
| 划词

L'avenir de la Maison est confié aux trois frères Cartier : Louis, Pierre et Jacques.

卡地亚未来的发展交了卡地亚三兄弟:路易,皮埃尔

评价该例句:好评差评指正

M. Jacques Baute, Chef du Groupe d'action de l'AIEA pour l'Iraq, et Mme Ruth Mohlenkamp, Chef du Service des politiques et de l'examen de la Division de vérification de l'OIAC, ont assisté à cette réunion.

原子能机构-伊拉行动队队长雅·博止化学武器组织核查司政策及审查处处长鲁思·默伦坎普出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention d'Angumu Lisangi Gilbert, Mobudi Adobo, Ndoze Kamba Jacques, Mbala Kapalo, Butene Nganga Godé, Goyo Lekendo Edouard et Seya Kongbama Bernard, dans la province de l'Équateur, accusés de collaboration avec la rébellion

Gilbert Angumu Lisangi、Adobo Mobudi、Jacques Ndoze Kamba、Kapalo Mbala、Godé Butene Nganga、Edouard Goyo LekendoBernard Seya Kongbama在赤道省被逮捕拘留,被控与反叛方面合作。

评价该例句:好评差评指正

La montre de Jacques ne marche pas très bien.

的手表走得不准。

评价该例句:好评差评指正

Jacques et Marie ont discuté de ce problème entre la poire et le fromage.

玛丽茶余饭后讨论一个问题。

评价该例句:好评差评指正

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自由尊严。”

评价该例句:好评差评指正

Encore un peu de gateaux, Jacques ?

还要一点蛋糕吗,

评价该例句:好评差评指正

A vrai dire, Jacques est très optimiste.

说实话,是个非常乐观的人。

评价该例句:好评差评指正

Je te présente mon ami Jacques Li.

绍我的朋友,李。

评价该例句:好评差评指正

Jacques casse la vitre avec une fronde.

用弹弓打坏了玻璃窗。

评价该例句:好评差评指正

Jacques est un bon facile a vivre.

生活中是个不拘泥于小节的人。

评价该例句:好评差评指正

Déjà? Alors, je dois partir. Au revoir, Jacques.

已经(九点了)?那么我该动身了。再见,

评价该例句:好评差评指正

A quelle heure Jacques a son cours de langue?

的语言课几点上?

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, Sylvie. Je te présente mon ami Jacques Li.

好,西尔维!我绍我的朋友,李。

评价该例句:好评差评指正

Oui, dites-lui d'appeler Jacques demain dans la matinée.

好的。叫她明天上午打电话。

评价该例句:好评差评指正

Mon ami Jacques a séjourné quelques jours à Londres.

我的朋友在伦敦逗留了几天 。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que Jacques est un homme charmant.

我们可以说是一个很有风度的男人。

评价该例句:好评差评指正

Maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église !

夏尔莫吕老爷,王上宗教法庭检察官!”

评价该例句:好评差评指正

Jacques a l'admission à un concours de notre université.

通过我们学校的考试被录取了。

评价该例句:好评差评指正

Non, ce ne sont pas les cassettes de Jacques.

不,不是的磁带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术, 瓣膜切开刀, 瓣膜切开术(心), 瓣膜听诊区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Oh, dit maman, et mon petit Jacques! Il est encore au lit!

哎呀,妈妈说,我小雅克,他还呢!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'ai vu Turner au musée Jacques-Marie-André.

雅克-玛丽-安德烈博物馆欣赏了特纳画作。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir bien éponger, enlever toute l'humidité des St Jacques.

我们要擦干扇贝,除去所有水分。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

JACQUES : Oh, Pierre ! J'ai appris la disparition de votre père.

皮埃尔!我听说了你父亲消息。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps on va trier nos St Jacques.

此期间,我们要挑选扇贝

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà, c'était des noix de St Jacques avec la petite fondue de poireaux!

好了,这就是配以大蒜火锅扇贝心!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là, ça va très vite! Les St Jacques c'est 45 secondes

这很快扇贝只要45秒就熟了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Sur chaque St Jacques, il y a une face qui est beaucoup plus grande et l'autre coté qui

每个扇贝都有较大一面和est plus petit.较小一面。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va la disposer sur les St Jacques!

然后把葱放到扇贝

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Ah, c’est sûr, c’est moins polémique jusqu'au jour où, immanquablement, ça deviendra le musée Jacques Chirac!

啊,当然,直到有一天,它将成为雅克·希拉克博物馆那一天,它争议性就会降低!

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

La cathédrale Saint Jacques de Compostelle est un lieu traditionnel de la célébration d’un festival chrétien local.

亚哥德孔波斯特拉大教堂是庆祝当地基督教节日传统场所。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'on a enlevé tout les coraux, On va venir poeler les st jacques Alors les St Jacques, c'est un aliment qui est très très fragile.

清除完卵后,我们要来煎扇贝。扇贝是种特别易碎食物。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il y a trois parties dans la St-Jacques: Il y a la partie du nerf, qui est ici, c'est une membrane un peu dure qu'il ne faut

扇贝包含三部分。这里是筋部,这层膜vraiment pas manger.有点硬,不能吃。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

Mercredi dernier, un train reliant Madrid à Ferrol et transportant 218 passagers, a quitté la voie dans une courbe en banlieue de Saint Jacques de Compostelle dans le nord ouest de l’Espagne.

周三,一列从马德里开往费罗尔火车载着218名乘客,西班牙西北部地亚哥-德孔波斯特拉郊区,一条曲线离开了轨

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1 第二版

Très bien, merci. Et toi, Jacques, ça va?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Jacques Nar. - C'est qui, Jacques Nar ?

Jacques Nar。 -Jacques Nar是谁?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ne me quitte pas de Jacques Brel.

雅克·布雷尔《别离开我》。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ok. Maintenant revenons à Jacques et Martine.

好了。现回到雅克和马蒂娜身

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu veux venir avec moi chez Jacques ? Il y a une fête !

你想和我一起去Jacques家吗?那里办晚会!

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

C'est le cas du Grand Rex, ouvert en 1932 par Jacques Haïk.

雅克·海克于 1932 年创立大雷克斯电影院正是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意, 帮浦, 帮腔, 帮人摆脱困境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接