有奖纠错
| 划词

Passerelle Simone de Beauvoir : passerelle du « Deuxième sexe » ?

西蒙•德•伏瓦行桥:“之桥”?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Elle devait rentrer au conservatoire, Nina Simone.

她本该去音乐学院,Nina Simone。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est exactement ce que dit Simone de Beauvoir.

这正是西蒙娜德波伏瓦的观点。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

N'oubliez pas de suivre Jean-Marc et Simone sur Instagram aussi.

别忘了在Instagram上关注Jean-MarcSimone。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'espère que cet hommage à Simone Veil vous aura plu.

我希望你们喜欢我向Simone Veil表达的敬意。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On l’aimait bien, Simone, mais c’était surtout ses bons gâteaux que nous aimions.

大家很喜欢Simone,尤其是她做的蛋糕是我们最喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Vous ne trouvez pas, Simone ? -Bof, moi je trouve ça un peu terne.

你觉得怎么样,西蒙娜?噗,我觉得有点单调。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法航空-旅行篇

Traditionnellement, c’était le restaurant d’Yves Montand et de Simone Signoret qui habitaient la place.

过去,这家餐厅一直是由伊夫·蒙当西蒙·西涅莱在经营。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui a rendu Simone Veil très célèbre, c'est sa participation à une loi française.

Simone Veil曾参与一部法法律的修订作,这事使得她变得非常著名。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je m'appelle Simone Zanoni et je suis le chef du restaurant Le George au George V de Paris.

我叫Simone Zanoni,我是巴黎George V的Le George餐厅的厨师。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Simone repartira avec un joli chèque de 18 000 €.

西蒙娜将拿走18 000欧元的大支票。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Tout comme Simone Veil en 1991 qui rêvait alors d'une 6e République à l'Américaine, sans premier ministre.

就像1991年的西蒙娜·薇依,她梦想建立一个美利坚式的第六,没有总理。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'ouvrage de Simone de Beauvoir, le Deuxième Sexe, s'est vendu à plus de 22000 exemplaires dès la première semaine.

西蒙波伏娃的著作,第二性,在出版第一周就卖了超过22000本。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les lives de Nina Simone, je pense qu'on n’a jamais vu quelque chose d'aussi fort que ça.

Nina Simone的现场表演,我认为这样强烈的风格之前没出现过。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense notamment à des créateurs comme Jacquemus, comme Arnaud et Sébastien de Coperni ou encore Amélie Pichard et Simone Rocha.

我特别想到了像雅克姆斯,阿诺,塞巴斯蒂安·德·科珀尼或者像阿梅莉·皮卡德,西蒙妮·罗莎一样的创作者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et les femmes ? La ministre Simone Veil est entrée au Panthéon, le 1er juillet 2018, pour son combat pour les droits des femmes.

女性呢?部长西蒙妮·韦尔因争取妇女权利,于2018年7月1日进入万神庙。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce combat, porté à nouveau par Simone Veil, lui vaudra des injures et des menaces de la part de l'extrême droite et d'une partie de la droite parlementaire.

这场由Simone Veil再次发起的斗争,将使她受到极右翼议会部分右翼议员的侮辱威胁。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Sa société a créé les Brasil Awards qui récompense les producteurs les plus méritants et cette année c’est une nouvelle venue : Simone qui a remporté le trophée.

他的公司创造了巴西奖,奖励最有价值的制作人,今年来了个新成员:赢得奖杯的西蒙娜。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

A 20h50 sur France 3, un téléfilm : Les Amants de Flore, l’aventure intellectuelle et sentimentale de deux grands penseurs du XX siècles : Jean-Paul SARTRE et Simone DE BAUVOIR.

电视3台在20点50分播出电视片Les Amants de Flore,描述了20世纪两个伟大的思想家让·保罗·萨特西蒙娜·德·波伏娃的精神冒险之旅。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Si vous étiez un tout petit peu en train de vous perdre dans l'espace, regardez un live à Montreux de Nina Simone et je peux vous dire qu’on apprend tout.

如果您只是点迷失,在蒙特勒观看Nina Simone的现场表演,我可以说,您可以学到一切。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Finalement, grâce à sa détermination, sa force, son courage, le 29 novembre 1974, cette loi est adoptée à l'assemblée nationale et Simone Veil devient vraiment un symbole de la représentation féminine et un symbole de cette loi.

最后,由于她的决心、力量、勇气,1974年11月29日,民议会通过这一法案,Simone Veil成为女性代表的象征以及这一法律的象征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin, chylomicron, chylopéricarde, chylopéritoine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接