有奖纠错
| 划词

A quel type de culture archéologique appartiennent-ils ?

为什么它以后的文化层中再也没有出现过呢?

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues sont en train de chercher de nouvelles sites archéologique.

考古学家寻找新的考古遗址。

评价该例句:好评差评指正

Selon des découvertes archéologiques, le costume dragon est né tôt sous la dynastie Shang.

根据考古学家的研究,龙袍早商朝就诞生了。

评价该例句:好评差评指正

On a entrepris des fouilles archéologiques.

已进行了考古发掘。

评价该例句:好评差评指正

Il détruira et isolera les sites historiques et archéologiques.

它将毁坏并隔绝历史和考古遗迹。

评价该例句:好评差评指正

La région occupée du Golan compte environ 212 sites archéologiques.

这些古物可追溯到横跨这些区域的不同文明时代。

评价该例句:好评差评指正

23 septembre 3654.Les recherches se poursuivent sur le site archéologique des ruines de la Tour Eiffel.

3654年的9月23日,研究人尔铁塔的考古遗址边。

评价该例句:好评差评指正

Une relique archéologique millénaire d'une foi religieuse a été détruite.

一座具有千年历史的宗教古迹被完全摧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les sites archéologiques jouissent d'une protection générale prévue par la loi.

所有考古遗址均依法得到一般的保护。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨恢复具有独特意义的历史、考古和宗教地点。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅人文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

评价该例句:好评差评指正

Le Service archéologique de l'Inde et les Archives nationales de l'Inde sont rattachés au Ministère.

印度考古调查处和印度国家档案馆就附属于该部。

评价该例句:好评差评指正

Les fouilles et les recherches archéologiques dans le pays font l'objet d'un régime de contrôle strict.

国家对考古挖掘研究有严格的管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Or de nombreux objets d'art archéologiques égyptiens ont été illégalement sortis d'Égypte au cours des ans.

但多年来及许多及考古物品都被偷运出境。

评价该例句:好评差评指正

Nous attachons une grande importance à la préservation du patrimoine archéologique, historique, culturel et religieux du monde.

十分重视保护世界考古、历史、文化和宗教遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les collections archéologiques du Musée de Bagdad retracent les civilisations successives qui se sont épanouies en Mésopotamie.

巴格达博物馆的考古收藏是相继美索不达米亚平原繁荣发展的不同文明的见证。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie compte 20 000 monuments fixes ou mobiles, à savoir des monuments historiques, archéologiques, artistiques et industriels.

爱沙尼亚有20,000多个可移动和固定的历史遗迹,分成历史、考古、建筑、艺术和工业遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que le droit international humanitaire prévoit la protection des sites culturels, historiques et archéologiques.

文化、历史和考古遗址明确受国际人道主义法保护。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants ont demandé au juge d'interdire la construction d'un quartier résidentiel sur cet important site archéologique.

要求法院禁止这一重要的考古地点兴建居民区。

评价该例句:好评差评指正

On procède actuellement à une évaluation des données portant sur les inventaires architecturaux, archéologiques et des biens mobiliers.

对建筑、考古和动产盘存目录中已有数据进行评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire, prémonocyte, prémontré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Parfois, les paysans font des découvertes archéologiques.

有时,农民会有

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et ta culture s'étend aux sites archéologiques du monde entier ?

“你难道对世界上所有遗址都有所了解?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un des sites archéologiques les plus célèbres d'Amérique du Sud.

南美洲最着名遗址之一。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.

我们准备在遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attirera les touristes.

点周围,我们会建造一座吸引游客游乐园。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Nous apprenons qu'on vient de faire une importante découverte archéologique dans la région des Saintes-Maries-de-la-Mer.

我们了解到,在圣玛丽海地区有一项重大

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Si Athènes semble avoir relégué les sites archéologiques au second plan, c'est une fausse impression.

如果雅典有流放把景点降到次要地位,这一定个错误印象。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce serait une erreur d'interprétation de données archéologiques qui nous auraient portés à le croire.

这将导致我们相信数据解释错误

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Bagan est un site archéologique situé dans la région de Mandalay au centre du Myanmar.

蒲甘位于缅甸中部曼德勒地区遗址。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces soldats, tous différents, sont un chef-d'oeuvre de réalisme et constituent une découverte archéologique extraordinaire!

这些兵马俑形态不一,他们不仅主义杰作,更一项重大

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Au début de l’automne 1830, je me trouve en Andalousie pour faire des recherches archéologiques sur l’emplacement de Munda1.

1830年秋天伊始,我在安达卢西亚做蒙达遗址研究。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Situé entre la Piazza Venezia et le Colisée, cette zone archéologique regorge de monuments d’époques différentes.

罗马广场位于威尼斯广场和罗马斗兽场当中,这个区域充满了不同时代纪念性建筑物。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Un peu plus en amont, je dépassai un village de tentes et arrivai à l'orée du terrain de fouilles archéologiques.

再往上走一点,我经过了一排排帐篷,最终来到了挖掘边上。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'ai trouvé un petit garçon de dix ans qui avait perdu ses parents. D'un point de vue archéologique, c'est assez limité.

“我发一个失去了双亲10岁小男孩。不过从角度来看,基本没有任何成果。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On l' utilise surtout dans le domaine des découvertes archéologiques et policières, mais elle peut aussi être utilisée comme synonyme de dévoiler.

、警方发,但它也能用作“揭穿”近义词。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Fondé entre le 9ème et le 15ème siècle, Angkor est la capitale de l’Empire khmer et l’un des principaux sites archéologiques d’Asie du Sud-Est.

吴哥窟始建于公元9至15世纪,高棉帝国首都,也东南亚主要遗址之一。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Aujourd’hui, le Palatin est un site archéologique où il fait bon de s’y promener et d’y apprécier les belles vues sur les splendeurs antiques avoisinantes.

如今,帕拉蒂尼山一个遗址,这个散步好地方,也个欣赏周围老壮丽美景好地方。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le site archéologique de la vallée de l'Omo aurait déjà dû s'éclairer des premières lueurs orangées de l'aube, mais ce matin-là ne ressemblait à aucun autre.

通常在这个时候,拂晓霞光早已照亮了这块位于奥莫山谷场,但今天情况有点不一样。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Situé au centre du Vietnam, à environ 35 kilomètres de Hoi An, My Son est le site archéologique le plus important du royaume du Champa et de la civilisation cham.

美山遗址位于越南中部,距会安约35公里,占婆王国和占婆文明最重要遗址。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Plus que centenaire, l'archéologie au Pakistan se fait aussi en français, la raison est toute simple, la découverte des trésors archéologiques de la vallée de l'Indus par des équipes d'archéologues français.

一个多世纪以来,巴基斯坦学也用法语进行,理由很简单,印度河谷宝藏由法国学队伍发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de, prendre qch sous son bonnet, prendre qn en pitié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接