有奖纠错
| 划词

En l'espace d'une semaine, le Département a produit une version brochée du rapport, une pochette d'information à l'intention des journalistes et un document de synthèse.

在一个星期内,闻部编印了有封面的闻包和摘要概览。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Tribunal n'ait à ce jour à traiter d'aucune affaire, ce que nous regrettons, il reste souhaitable de développer les activités visant à diffuser plus largement des informations sur le Règlement, la compétence et les modalités de saisine du Tribunal et à en distribuer plus largement la documentation, notamment en les affichant dans leur intégralité sur le site Internet et en la publiant sous forme brochée, plus abordable.

尽管我们对法庭目前没有受理案件感到遗憾,为了更广泛传播有关其条例、管辖权和提交案件程序的信息,以是通过其网站上的全文刊物和廉价平装刊物更广泛分发其文件而开展的活动,看来是可取的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops, protochlorites, protochlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Les Editions Pierre Brochant, je voudrais parler à Monsieur Pignon, s'il vous plaît.

这里皮埃尔·博尚出版社 请侬先生。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je suis avec vous, Monsieur Brochant, je suis vraiment de tout cœur avec vous.

我很支持您 博尚先生 全心全意地支持您。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je vais me rattraper, Monsieur Brochant, allez, dites-moi d'appeler Chevalje vous en prie, dites-moi d'appeler Cheval!

我会补救 博尚先生 来吧 叫我打电话给施勒 求您了 叫我打电话给施勒!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non, je ne suis pas un vrai ami de Monsieur Brochant, je l'ai rencontré parce qu'il s'intéresse à mes maquettes.

不 我不博尚先生朋友 我跟他一起因为他看上我模型了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je suis vraiment désolé, Monsieur Brochant, j'ai envie de disparaître sous terre, vous ne pouvez pas savoir, j'avais tellement envie de vous aider.

很抱歉 博尚先生 您不知道我多想马上消失 我想帮您。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tous deux se trouvèrent alors dans une petite chapelle toute tapissée de soie de Perse et brochée d’or, ardemment éclairée par un grand nombre de bougies.

两个人到了一间小圣堂里,四壁都装饰着锈金波斯丝绸,被无数蜡烛照耀得灿烂辉煌。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On espérait beaucoup de la vieille présidente de Rubempré ; cette dame, agée de quatre-vingt-dix ans, conservait, depuis soixante-dix au moins, ses robes de noce, en superbes étoffes de Lyon, brochées d’or.

大家对老迈吕班普莱议长夫人寄于很大希望;这位老夫人已九十岁,七十年来一直保存着结婚礼服,那用夹了金线上好里昂料子做

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Mais pourquoi pas? C'est une belle morale pour cette histoire: le méchant Brochant, abandonné de tous, se saoule tout seul dans son appartement vide, et le gentil Pignon rentre chez lui en pensant: C'est bien fait pour ce salaud.

为什么不行 这故事有个特别棒寓意 可恶博尚 在空荡荡公寓里一无所有 善良侬在回家路上心想 这混蛋活该。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protocroûte, protocurine, protoderme, protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite, protoétoile, protofluorure, protogaïkum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接