有奖纠错
| 划词

Le Magistrate est le Coroner de Montserrat.

治安法官是蒙特塞拉特验尸官。

评价该例句:好评差评指正

Les décès sont généralement signalés au Coroner par les médecins ou la police.

死亡案件通常由医生或警方报告给验尸官。

评价该例句:好评差评指正

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英国验尸官记录是意外死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le Senior Magistrate est d'office Coroner des île Falkland.

首席治安法官依其职务充当验尸官。

评价该例句:好评差评指正

Aux îles Vierges britanniques, le Magistrate exerce les fonctions de Coroner pour les îles.

在英属维尔京,治安法官是该验尸官。

评价该例句:好评差评指正

Un Magistrate peut également intervenir en tant que Coroner, mais uniquement à la demande des Magistrats de la Couronne.

治安法官还可充当验尸官,只有在司法人员提出请求情况下才能这样做。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, mais pas toujours, le Coroner doit constituer un jury chargé de le seconder.

在某些并非所有案件中,验尸官集陪审团向其提供协助。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil judiciaire comprend des juridictions inférieures (Court of First Instance, Coroner's Court, Magistrate's Court), une cour d'appel et une cour suprême.

直布罗陀保留自己法院制度,其中包括各下级法院(初审法院、验尸官法庭和地方法院)、一个上诉法院和一个最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Les morts violentes ou de cause non naturelle, ainsi que les morts subites de cause inconnue, font l'objet d'une enquête du Coroner.

暴力死亡或非自然死亡案件,以及死因不明突然死亡案件等,由验尸官负责调查。

评价该例句:好评差评指正

Son appareil judiciaire comprend des juridictions inférieures (Tribunal de première instance, Coroner's Court, Magistrate's Court) une cour d'appel et une cour suprême.

直布罗陀保留自己法院制度,其中包括下级法院(初审法院、验尸官法庭和地方法院)、上诉法院和最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Son système judiciaire comprend des juridictions inférieures (Court of First Instance, Coroner's Court, Magistrate's Court), une cour d'appel et une cour suprême.

直布罗陀保留自己法院制度,其中包括各下级法院(初审法院、验尸官法庭和地方法院)、一个上诉法院和一个最高法院。

评价该例句:好评差评指正

Le Coroner est tenu d'enquêter sur les cas de mort violente ou de cause non naturelle, ou sur les décès de cause inconnue.

验尸官职责是对非自然或暴力死亡案件或死因不明死亡案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Le Coroner peut siéger seul ou, dans certains cas (notamment lorsque le décès a eu lieu pendant une garde à vue), avec un jury.

验尸官可单独开庭审理,或在某些情况下(如在有人在警察拘留所死亡情况下)和一个陪审团一起进行审理。

评价该例句:好评差评指正

Le Coroner enquête sur les morts violentes et de cause non naturelle ou sur les morts subites de cause inconnue. Les décès sont

验尸官职责是对暴力死亡和非自然死亡案件或死因不明突然死亡案件进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes du Coroner sont menées devant cette Cour où siège un magistrat avec un jury comme coroner des îles.

地方法官与内验尸官组成陪审团开展庭审时,可进行验尸官审讯。

评价该例句:好评差评指正

Il est également, en vertu de ses fonctions, le Coroner des îles et il est responsable de la Coroner's Court.

首席治安法官依其职务,也充当验尸官,并主管验尸法院。

评价该例句:好评差评指正

Elle assure également la représentation en justice des personnes susceptibles de faire l'objet de poursuites pénales pour avoir fourni des preuves à charge lors de l'information judiciaire menée par le coroner.

该计划亦可为在死因研讯中作证而可能导致被刑事检控人士,提供法律代表。

评价该例句:好评差评指正

Au civil, l'aide judiciaire peut être accordée pour des procédures concernant les principaux aspects de la vie quotidienne de la communauté : différends familiaux, questions d'immigration, enquêtes du coroner.

民事方面法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Au civil, l'aide judiciaire peut être accordée pour des procédures concernant les principaux aspects de la vie quotidienne de la communauté: différends familiaux, questions d'immigration, enquêtes du coroner, etc.

民事方面法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Au civil, l'aide juridictionnelle peut être accordée pour des procédures concernant les principaux aspects de la vie quotidienne de la communauté : différends familiaux, questions d'immigration, enquêtes du coroner, etc.

民事方面法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴, 点燃火炬, 点燃几枝香, 点燃一束柴, 点燃炸药包, 点染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, d’après l’enquête du coroner, il résulte que ce crime doit être attribué à la bande de convicts échappés depuis six mois du pénitentiaire de Perth, Australie occidentale, au moment où ils allaient être transférés à l’île Norfolk.

果然,据调查结果得知,6个月西伯斯的拘留准备将一批送诺福克岛,途中这批逃脱。康登桥惨案是他们所为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点头表示赞同, 点头哈腰, 点头认可, 点头同意, 点头应允, 点头之交, 点位, 点位似, 点涡, 点线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接