有奖纠错
| 划词

On a souligné qu'une déclaration écrite serait particulièrement importante dans le cas visé à l'alinéa d), c'est-à-dire dans celui d'une déclaration unilatérale.

与会者特别强调了书面声明对(d)项的重要性,因为该项涉及单方面声明。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en demeure pas moins que c'est d'abord au Gouvernement de transition qu'il appartient de mener les travaux fondamentaux de la transition.

然而,执核心过渡任务的主要责任,要由过渡政府承担。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite rappeler que la Cour est complémentaire aux juridictions pénales nationales et que c'est d'abord à ces dernières qu'il revient d'agir.

我愿回顾,院是对事司法系统的辅助,而首先应由事司法系统采取动。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite mettre un terme à l'examen des points subsidiaires a), c), d) et e) du point 40 de l'ordre du jour?

我是否可以认为大会结束对议程项目40分项目(a)、(c)、(d)和(e)的审议。

评价该例句:好评差评指正

Cas No 4 : Le courtier est établi dans le pays A et réalise l'opération dans le pays B; les biens sont exportés de C vers D.

经纪人在A开业;他在B交易;有关物品从C出口D

评价该例句:好评差评指正

Cas No 2 : Le courtier est établi dans le pays A et réalise l'opération dans le pays A; les biens sont exportés de C vers D.

经纪人在A开业和交易;交易的物品从C出口D

评价该例句:好评差评指正

L'affaire D. c. Royaume-Uni concernait l'intention des autorités britanniques d'expulser vers son pays d'origine, Saint-Kitts, un homme atteint du sida, dont la séropositivité avait été dépistée pendant sa détention dans une prison britannique.

D.V.诉联合王一案涉及英当局将一个即将死于艾滋病的男人其原籍圣基茨的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions aux droits des femmes font que l'époux est souvent considéré comme le chef de famille et que c'est d'abord à lui que reviennent les décisions; elles sont par conséquent contraires aux dispositions de la Convention.

这种限制往往导致丈夫被给予一家之主和主要决策者的地位,从而与《公约》规定有所抵触。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Cadre d'action de Dakar, il a été souligné que chaque gouvernement est responsable au premier chef de mettre en place et de maintenir un système d'enseignement primaire gratuit, universel et obligatoire, et que c'est d'abord au niveau national qu'il faut agir.

《达喀尔动框架强调,个别家政府对于实现和保持免费的、全面的、义务初级教育负有主要责任,并指出这种动主要属于内。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous croyons également que les équipes de pays des Nations Unies doivent maintenir un partenariat étroit avec les gouvernements des pays d'accueil, surtout parce que c'est d'abord et avant tout aux gouvernements qu'il appartient de prendre soin de leurs citoyens, notamment ceux qui sont dans le besoin, et de définir, les priorités en matière de stratégies d'intervention humanitaire.

但是,我们也认为联合家工作队应当与东道政府保持密切伙伴关系,特别是因为政府首先要照顾其公民,包括有需要的公民,并且具有确定人道主义应急战略优先事项的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil invoque l'arrêt rendu dans l'affaire D c. Royaume-Uni par la Cour européenne des droits de l'homme qui a estimé qu'expulser un non-ressortissant bénéficiant d'un traitement contre le sida vers un pays sans établissements de soins appropriés équivalait à une violation de l'article 3 de la Convention européenne; il affirme que les arguments en faveur de l'auteur sont encore plus solides étant donné qu'il a toute sa famille depuis longtemps au Canada.

律师援引欧洲人权法院在“D诉联合王案”3中的裁决,该法院在该案中认为,将一名本来在所在能接受爱滋病治疗的非公民出境使之无法享受治疗设施就构成了对《欧洲公约》第三条的违反;他坚称,鉴于提交人家庭在加拿大的时间之长,人脉之广,本案的根据更加充足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire, intramembraneux, intramétallique, intramicrite, intramoléculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小》电影版节选

J'ai oublié ce que c'était d'être un enfant.

我忘记了童年时的感受。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

J'suis complètement d'accord avec tout c'que vous v'nez d'dire !

我完全同意刚才所说的一

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Quoi ! Ah non mais c'est d...

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cette effigie et avait été oubliée depuis des siècles et des cellules. Ce garçon yves sur lequel on rêve parce que c'était d'abord un très beau petit aso.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Ils ont envie d'entreprendre quelque chose, ils ont envie de sauver l'afrique un peu c'est un peu genre là, je crois que c'était d'accord la même chose.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable, intrant, intranucléaire, intraoartériel, intraoculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接