有奖纠错
| 划词

L’entonnoir m’est indispensable pour mettre le sucre dans le sucrier.

而言,把糖装进糖罐时漏斗是不可缺少的。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de routes ont été endommagées pendant les hostilités, volontairement creusées d'entonnoirs par le RUF ou emportées par des pluies torrentielles.

许多公路在敌对行动期间已经毁坏,不是被联阵蓄意把路面弄得坑坑,就是已经被暴雨冲毁。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'usine de production de papier entonnoir plus d'une douzaine de variétés, et peut être personnalisé de sorte à construire.

目前本厂生的纸漏斗品种已达十几种,并且可根据客户要求来样订做。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans le tableau expérimental, de produire spéciale en forme de tableau, avec un bassin, avec un entonnoir, la forme irrégulière de la table.

本公司专业生用台面,可生异形台面,一体带水盆,一体带漏斗,不规则形状台面。

评价该例句:好评差评指正

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

镇江市丹徒傲立纸品厂是一家专业生各种纸漏斗的厂家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan, raglanite, ragondin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(老挝菜)

Je mets la farce dans l’entonnoir de la machine.

我把馅料放在机器漏斗里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celui-ci forme une sorte d'entonnoir magnétique destiné à collecter des particules d'antimatière dans l'espace.

飞船前方有一个巨磁力场,成一个漏斗磁罩。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était bien tel que l’ingénieur l’avait reconnu dans l’ombre, c’est-à-dire un vaste entonnoir qui allait en s’évasant jusqu’à une hauteur de mille pieds au-dessus du plateau.

它和工程师在黑暗中所辨认出来完全一样,也就是说,象一个漏斗,从上到下,愈来愈宽,从高地到顶端有一千英尺。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les hautes parois, inclinées sur leur base, s’arrondissaient en voûte et figuraient un immense entonnoir retourné, dont la hauteur comptait cinq ou six cents mètres.

周围高墙,下部倾斜,上面是穹窿圆顶,像倒过来漏斗,高度为为五百至六百米。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le tunnel finissait en intérieur d’entonnoir ; rétrécissement vicieux, imité des guichets de maisons de force, logique dans une prison, illogique dans un égout, et qui a été corrigé depuis.

这沟管出口处象一个漏斗内部,可恶地变窄,象拘留所小门,在狱中是合理,但在沟中却不合理,后来被改正了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le fond de l’entonnoir ne devait pas mesurer plus de cinq cents pieds de tour, de telle sorte que ses pentes assez douces permettaient d’arriver facilement à sa partie inférieure.

这个圆筒底圆周不会于五百英尺,所以斜坡和缓,可以容易地进入比较低地方。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quelque voyou avait dû, par blague, lui fourrer des morceaux de glace dans les poches ; car, au bout d’un quart d’heure, ses poches se mirent à arroser la boutique comme des entonnoirs.

可能是某个淘气孩子把一些冰块悄悄地塞进了她衣袋里捉弄她;一刻钟之后她衣袋里流出水滴在地上,好像漏头一般。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ces parcs fonctionnent comme des pièges en entonnoir où les poissons entrent et restent vivants jusqu'à leur capture.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est un entonnoir le système, à la base on pourrait être plein de choses... et après ça nous rend à devenir des vieux moutons dans la vie!

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Bienvenue dans le XIXe (19e) siècle ! Adieu la forme du cône de signalisation bizarre et de l'entonnoir : on dit bienvenue à la" forme sablier" !

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Chantons, beuvons, un motet entonnons ! Où est mon entonnoir?

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Parmi elles, le Dawwama, présenté comme le plus grand toboggan tornade au monde, mesurera 238 mètres de long. Il pourra transporter jusqu'à six personnes simultanément dans un entonnoir de 20 mètres de haut.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ses enfants sont présents dans l'établissement et elle est conseillère principale d'éducation. - J'ai pris quelques élèves, j'ai fait comme un entonnoir pour les diriger dans un endroit de sécurité, sans savoir ce qu'il se passait.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc ils ont tendance à jouer un petit peu sur ces comme outils marketing finalement aussi comme gage de de qualité, de qualité puisqu'on sait sélectionner, puisqu'on sait créer l'entonnoir, forcément, c'est que la formation est ensuite de qualité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï, raïa, Raiblien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接