Société spécialisée dans la production de lampes fluorescentes avec démarreur et de ses accessoires.
我公司专业荧光灯用启动器及其配件。
A cet égard, un orateur a relevé que l'utilisation du mercure dans les lampes fluorescentes compactes économisait l'énergie et était souvent compensée par une diminution des émissions de mercure provenant des centrales électriques au charbon.
关于这一点,一名发言者表示紧凑型荧光灯对汞的使用节约了能源,而且,这部分用途经常会由煤燃发电站削减的汞排放量抵消。
La plupart des ballasts des lampes fluorescentes fabriquées avant l'interdiction des PCB contenaient des PCB; un grand nombre de foyers et d'entreprises utilisant ce type d'éclairage sont ainsi devenus à leur insu détenteurs de PCB.
由于在多氯联苯被禁止前的大多数荧光灯镇流器含有多氯联苯,因此许多安装荧光灯的家庭和企业在不知情的情况下得到了多氯联苯。
D'après les informations reçues, bien qu'elle ait porté une veste fluorescente orange avec une inscription «ISM» bien visible afin de signaler sa présence aux conducteurs de bulldozers, elle aurait été heurtée par un bulldozer blindé de l'armée israélienne et serait décédée des suites de ses blessures.
根据所收到信息,虽然她穿着一件旨在提醒推土机手注意她的存在的一件上面标有“ISM”字样的橘黄色荧光上衣,她是被带有装甲的以色列军队推土机撞倒,据说,她因受伤过重而死亡。
Bien que le mercure recyclé ou récupéré à partir de produits (thermomètres, plombages, lampes fluorescentes, batteries) ou d'autres procédés de fabrication, ne puisse être considéré comme une source de mercure au sens propre, ces opérations rendent moins nécessaire le recours à l'extraction minière de nouvelles quantités de mercure.
尽管不是同一种意义上的汞“来源”,但从各种品(温度仪、牙科填料、日光灯、电池)和其他制造工艺中再循环或回收的汞也可减少重新开采汞的需要。
Parmi les biens de consommation à haut rendement énergétique pour lesquels certains pays en développement sont devenus d'importants fournisseurs mondiaux, il faut citer les lampes fluorescentes (Chine, Mexique, République de Corée, Indonésie, Thaïlande et Chili) et les fenêtres en verre isolant multicouches (Mexique, Arabie saoudite, République de Corée et Brésil).
有些发展中国家已成为全球市场高能效消费品举足轻重的供货商,例如日光灯(中国、墨西哥、大韩民国、印度尼西亚、泰国和智利)和多层绝缘玻璃窗(墨西哥、沙特阿拉伯、大韩民国和巴西)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。