有奖纠错
| 划词

Mei Cai Rou Kou est une bonne garniture de légumes frais.

是梅菜扣肉的上好配菜。

评价该例句:好评差评指正

Le chocolat mi-sucré est parfait pour les garnitures et les fondues.

半甜力非常适于作为配菜力火锅的底料。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent utilisé comme enrobage ou garniture décorative.

力常用作涂层或点缀的配菜。

评价该例句:好评差评指正

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入锅中,文火慢炖3小时。

评价该例句:好评差评指正

Dresdner est garniture tissu vêtement interligne spécialisée dans la production et la vente de l'entreprise.

德盛衬布公司是专业从事服装衬布的生产、销售的企业。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à la sauteuse le reste de la garniture, lardons - champignons. Laissez mijoter quelques minutes.

把配料的剩余部分加入平底锅中,蘑菇肥猪肉丁,文火慢炖几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Trafic et transport : automobiles, trains, avions et bateaux contenant des garnitures intérieures en tissu et plastique ainsi que des composants électriques.

汽车、火车、飞机轮船使用的纺织塑料内装饰材料电器组件。

评价该例句:好评差评指正

La quantité exacte de FireMaster(R) utilisée dans le cadre de la fabrication de mousse de polyuréthane pour la garniture automobile n'est pas connue.

用于汽车内饰聚氨酯泡沫塑料的FireMaster(R)准确数量有公布。

评价该例句:好评差评指正

Un total de cinq lignes d'assemblage, machine à coudre, le trou de la serrure, Dingkou, garnitures de pression machine, et ainsi de toutes les importations de machines d'équipement.

共有五条流水线,平缝机,锁眼,钉扣机,压衬机等设备全部是进口机器。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans une variété de garnitures en tissu, il existe des garnitures de filature, de la non-tissé revêtement, le revêtement de résine, plastique-orienté.

本公司专业生产各种衬布,有有纺衬,无纺衬,树脂衬,平胶衬。

评价该例句:好评差评指正

L'hexabromobiphényle a été utilisé comme retardateur de flammes dans les thermoplastiques acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) utilisés dans le bâtiment, dans les carters de machines, dans les produits industriels et électriques et dans la mousse polyuréthane utilisée dans la garniture automobile.

六溴代二苯一直在建筑行业、机壳的丙烯腈-丁二烯-苯乙烯(ABS)热塑性塑料工业及电气产品以及汽车内饰的聚氨酯泡沫体中用作一种阻燃剂。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent en outre comporter un point d'eau salubre pour le lavage des mains et l'hygiène en période de menstruation, le nettoyage de l'anus et des parties génitales, et être équipées de mécanismes pour recueillir de manière hygiénique les garnitures hygiéniques.

卫生设施必须进一步确保具有可用于洗手卫生,以及肛门生殖器清洗的安全用水,并且备有符合卫生地处产品的机制。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.

典型的桶式滴灌包的费用为19美元,包括一个20公升的水桶或一个200公升的容器桶、滴灌带、过滤器、橡胶清洗器、凸型接头凹型接头、两条软管、铠甲式水管接头过滤网。

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons de contrôle ont été prélevés dans les universités, les instituts de recherche et développement ou des usines de production de vaccins; d'autres échantillons ont été prélevés pour identifier la garniture ou les résidus de munitions afin de vérifier qu'aucune activité non déclarée portant sur des agents biologiques n'a été entreprises.

有些样本是从大学、研究开发机构或疫苗生产设施采集的,目的是进行可靠的核实。

评价该例句:好评差评指正

Les thermoplastiques acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) utilisés dans le bâtiment, les carters de machines et les produits électriques tels que les pièces détachées pour radios et télévision; Les retardateurs de flammes utilisés dans les enduits pour câbles et les laques; et Les retardateurs de flammes utilisés dans la mousse de polyuréthane pour la garniture automobile.

用于商用机器机壳及收音机电视等电器产品的丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物(ABS)的热塑性塑料; 作为涂层油漆中的一种阻燃剂;以及 用于汽车内饰的聚氨酯泡沫塑料。

评价该例句:好评差评指正

Garnitures à vide spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant l'air de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie d'UF6.

专门设计或制造的真空密封装置,有密封式进气口出气口,用于密封把压缩机或鼓风转子同传动马达连接起来的转动轴,以保证可靠的密封,防止空气渗入充满UF6的压缩机或鼓风机的内腔。

评价该例句:好评差评指正

Il a été utilisé comme retardateur de flammes principalement dans trois produits commerciaux: les thermoplastiques acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) utilisés dans le bâtiment, les carters de machines, les produits industriels (tels que les carters de moteurs) et les produits électriques (tels que les pièces détachées pour radio et télévision) ; les enduits et les laques ; et la mousse polyuréthane utilisée dans la garniture automobile (Neufeld et al.

它在三种主要商业产品中用作阻燃剂:建筑行业机壳工业产品(如发动机壳)及电气产品(如收音机电视零件)的丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物(ABS)的热塑性塑料:作为涂层油漆中的一种阻燃剂以及用于汽车内饰的聚氨酯泡沫塑料。

评价该例句:好评差评指正

Aux Etats-Unis et au Canada, l'hexabromobiphényle a été utilisé comme retardateur de flammes principalement dans trois produits commerciaux : les thermoplastiques acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) utilisés dans le bâtiment, les carters de machines, les produits industriels (tels que les carters de moteurs) et les produits électriques (tels que les pièces détachées pour radios et télévision); les enduits et les laques; et la mousse polyuréthane utilisée dans la garniture automobile.

在美国加拿大,六溴代二苯在三种主要商业产品中用作阻燃剂:建筑行业机壳工业产品(如发动机壳)及电器产品(如收音机电视零件)的丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物(ABS)的热塑性塑料;作为涂层油漆中的一种阻燃剂以及用于汽车内饰的聚氨酯泡沫塑料。

评价该例句:好评差评指正

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或制造的带有密封式进气口出气口的转动轴封,用作密封与压缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达的轴,以便保证可靠的密封,防止过程气体外漏或空气或密封气体内漏入充满六氟化铀/载气混合气的压缩机或鼓风机内腔。

评价该例句:好评差评指正

Après l'exposé de Mme Hitzfeld, un représentant a noté que l'amiante chrysotile était largement utilisé dans certains pays en développement dans la construction de logements sociaux, l'isolation des conduites d'eau et les garnitures de frein et a déclaré que lorsqu'il était noyé dans du ciment, l'amiante chrysotile ne posait aucun danger pour la santé humaine, contrairement à d'autres utilisations qui avaient incité à prendre rapidement des mesures de réglementation dans les pays développés.

继Hitzfeld女士发言后,一位代表指出,在一些发展中国家,温石棉广泛用于低成本建房、水管绝缘隔层用途,并指出,与在发达国家针对其他用途匆忙订立的管制条例不同,温石棉埋入水泥实际上并不对人类健康构成危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税, 避嫌, 避险, 避险浮标, 避邪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Parfait, on va y aller avec une garniture.

完美,现在我们来加点装饰。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

On va passer à la garniture de la blanquette de dinde de Noël.

好啦,不卖关子了,接下来,我们将要制作圣诞白汁炖火鸡的配菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

J'envisage pas de garniture, tout simplement.

我不打算做配菜,就这样。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Ensuite de ça, je vais mettre une garniture aromatique.

然后加一些香料。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

J'avais un canard à réaliser avec des garnitures.

我需要制作一道带配菜的鸭肉菜肴。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Moi, j'ai décidé de rajouter les carottes en garniture qu'on va faire cuire dans le mijoté.

我,我决定加入作为装饰,我们将在炖菜中烹饪。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La garniture au sirop est pour le bonheur.

淋上糖汁,幸福甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Une chourche, une base de garniture aromatique, c'est classique.

芳香的装饰基调,这很经典。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

D'abord, je prépare ma garniture aromatique avec l'oignon et les carottes, que je vais éplucher.

首先,我用洋葱来给汤添加一些香味,我现在要去皮。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Comme ça, la garniture, elle cuit avec.

像那样,可以起到装饰的作业,可以用来做饭。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ensuite, Jean-Philippe prépare la garniture directement dans un deuxième sac.

随后,让·菲利普直接在第二个袋子中直接准备配菜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Le tout c'est d'avoir un peu de matière grasse pour venir nourrir cette garniture aromatique.

就是要有一点脂肪来滋养这些香辛食材。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

J'évite de faire tomber la garniture.

以避免掉落馅料。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une robe surtout lui alla à la perfection. C’était une robe blanche à pois roses, très simple, sans garniture aucune.

尤其是这条长裙她穿上去非常合身,白底上带着红色小玫瑰花的图案,简洁明了,不带任何装饰。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Attention de ne pas brûler la garniture, voilà.

记住,千万小心,不要让配菜变焦了,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

On les met dans la garniture aromatique.

将这些扁豆放入香辛食材中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Pense peut-être à une garniture parce que si tu veux intégrer ma brigade, c'est là où je vais t'attendre.

也许你可以考虑一下配菜,因为如果你想加入我的队伍,我会在这方面考察你。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il existe deux sortes de pâtes : au froment, pour les garnitures sucrées, et au sarrasin, pour le salé.

小麦面团用于甜味馅料;荞麦面团用于咸味馅料。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour la garniture, on va mettre des légumes de printemps : chou vert, petits pois et asperges vertes.

配料方面,我们要放些春季蔬菜:卷心菜,豌豆绿芦笋。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

On le voit, la garniture à presque disparu.

正如我们所看到的,香辛食材几乎消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……, 边…边…, 边隘, 边岸, 边鄙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接