有奖纠错
| 划词

Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.

商店因货关门。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux concernant l'inventaire officiel se sont enlisés.

有关正式清册工作陷入停顿。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.

目录方面需要取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'inventaire central des compétences.

尚不在集中工作人员技能申报记录。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre préliminaire communique sans retard cet inventaire au Procureur.

预审分庭应从速将目录送交检察官。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.

高级专员将审查这方面并提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Cet outil servira également à créer un inventaire des compétences.

将利用该工具建立一个技能库。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化清点工作取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性设备都有记录。

评价该例句:好评差评指正

Hindustan a fourni un inventaire comme preuve de ses pertes présumées.

Hindustan为所称损失提供证据是一份单。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.

所有非消耗性资产都有记录。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une fenêtre de 500 mètres carrés et près de 1000 mètres carrés d'entrepôts inventaire.

我们拥有500平方米门面和近1000平米货仓库。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des ressources supplémentaires seront nécessaires pour mener à bien cet inventaire.

然而,建立这样一个部门需要更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.

这些方面也应汇集起来成为最佳做法备查事例。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.

若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。

评价该例句:好评差评指正

Le forum s'appuie sur un inventaire des problèmes établi par le Centre.

论坛以干地发展中心编写一份挑战文件为基础。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi encourager les États à faire l'inventaire de leurs aquifères.

另外有必要鼓励各国建立含水层详细目录。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.

这种审评涵盖清单编制中所用方法和数据。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-neuf Parties ont reçu une aide extérieure pour établir leurs inventaires de GES.

有49个缔约方在编制温室气体清单时得到了外来援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.

委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, , 碧波, 碧波万顷, 碧草, 碧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert s’était alors remis à son inventaire.

阿尔贝继续列的财产目录单。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Faites un rapide inventaire des faits et des données.

快速想一下事实和数据。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je n’en sais rien, vingt, trente, il va falloir faire un inventaire.

“我也不知道,可有二三十袋。我们可个盘点了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il lui faudra environ 10 ans, avec son équipe, pour en dresser l'inventaire complet.

他和他的团队要花,10年左右的时间来一个完整的单。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’ai-je à faire, moi ? … des liquidations, des inventaires, des ventes, des partages…

我拿的是什么,嗯?… … 不是算,登记,拍卖,分家等等吗?”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Notre inventaire compte à ce jour, si j’arrondis, 3500 espèces de plantes et d’ animaux.

我们的种类截至目前,如果我四舍五入的话,有3500种植物和动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Soizig Guilmin est chargée d'en faire l'inventaire.

Soizig Guilmin 负责盘点。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2018年合集

Je suis chirurgien-dentiste, donc découvrir les inventaires, la caisse, les stocks, etc. C’est intéressant.

我是一名牙科医生,所以发现库存,收银机,股票等。这很有趣。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’inventaire des objets possédés par ces naufragés de l’air, jetés sur une côte qui paraissait être inhabitée, sera promptement établi.

遇难的人从云端掉在这片似乎没有人烟的海岸上以后,很快就点了一下他们的全部物品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans cette pharmacie, place à l'inventaire des pertes.

在这家药店,是时候库存损失了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Deux jours après le passage de Ciaran, les pêcheurs de Porto font l'inventaire des dégâts.

塞兰去世两天后,波尔图点了损失情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un inventaire ultra-méticuleux et pourtant, parfois, le compte n'y est pas.

一个超细致的单,但有时,帐户不存在。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Dans un inventaire à la Prévert, LE FIGARO liste les idées des 8 candidats.

《费加罗报》在一份 à la Prévert 单中列出了 8 位候选人的想法。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

J'arrête l'inventaire. Vous avez compris. Rien que d'y penser, on étouffe !

我停止库存。你明白了。光想想就让人窒息!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eh ! mon vieil ami, savez-vous ce que coûtera l’inventaire et le partage de la succession de votre femme si Eugénie l’exige ?

“嗳!老朋友,把太太的遗产编造册,分起家来,要是欧也妮这样主张的话,你破费多少,你知道没有?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Amis, non, répondit Passepartout. Alliés, oui, et sous bénéfice d’inventaire, car, à la moindre apparence de trahison, je vous tords le cou.

“朋友?我们不是,”路路通回答说,“我们只算是同盟者,对了,只是在保证福克先生利益的条件下和你是同盟者,那就是说,只要我发现你再耍一点花招,我就掐死你!”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年7月合集

Dans la rubrique opinions du New-York Times, Bret Stephens donne le ton : Il fait l'inventaire des forces de l'U.S. Navy.

在《纽约时报》的意见版块中,Bret Stephens 定下了基调:他评估了美国海军的力量。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les atlas de la biodiversité communale, ou ABC, ce sont d'abord des inventaires qui permettent de mieux connaître la faune et la flore.

城市生物多样性图集,或称ABC,首先是让我们更好地了解动物群和植物群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans les entrepôts d'Ikea, en Belgique ou en Allemagne, des drones réalisent déjà l'inventaire des stocks 12 fois plus vite que les humains.

在宜家、比利时或德国的仓库中,无人机点库存的速度已经是人类的 12 倍。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab avait été prendre des outils pour forcer la caisse, de manière à ne la détériorer que le moins possible, et on procéda à son inventaire.

纳布急忙跑回家去,拿来几件应用的工具,好使箱子打开而一点不受损伤,然后他们就准备点东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼, 碧野无际, 碧油油, 碧玉, 碧玉宝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接