有奖纠错
| 划词

La dame va au marché avec son panier.

位女士拿着篮子

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de marché pour ce type de produit.

类产品没有

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand vend ses produits bon marché.

个小贩的东西卖得很便宜。

评价该例句:好评差评指正

Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.

一个公司应该要迎合需求。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand vend ses produits à bon marché.

个小贩的东西卖得很便宜。

评价该例句:好评差评指正

J' irai au marché samedi matin.

我星期六早晨

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté un kilo de poires au marché.

我在一公斤梨。

评价该例句:好评差评指正

La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

食堂和饭店的不同在于食堂的饭菜免费或者价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

La société a décroché un nouveau marché.

个工厂占领新的

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau produit est mis sur le marché.

新品上

评价该例句:好评差评指正

C'est un restaurant  bon marché.

家便宜的饭店。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons élargi notre marché à l’étranger.

我们扩大我们在海外的

评价该例句:好评差评指正

Ils se vendent dans le marché aux puces.

它们在跳蚤上有售。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans vend leurs produits dans le marché .

农民在贩卖他们自己种的农作物。

评价该例句:好评差评指正

La fermière vend ses produits au marché du village.

农民步行到镇上卖自己的农副产品 。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a fait bouger les marchés.

动摇整个

评价该例句:好评差评指正

Produits comme le marché à la fin du niveau!

公司的产品定位为的最底层次!

评价该例句:好评差评指正

Basé sur le marché des engrais dans son ensemble!

立足于整个肥料!’

评价该例句:好评差评指正

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

公平公正的欢迎你来采购!

评价该例句:好评差评指正

On trouve souvent des objets très bon marché sur internet.

网上经常能买到很便宜的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱, 参加会谈, 参加会议, 参加婚礼, 参加婚礼的人, 参加健美运动, 参加教会活动的天主教徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Alors, dans ce cas, marché conclu !

“好吧,那就成交吧!”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et tu me demandes de courir, par dessus les marchés.

你要我跑步,从市场上跑过。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous les week-ends, Florence vend des galettes sur les marchés.

每个周末,弗洛伦斯在集市上卖煎饼。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Encore aujourd'hui, vous pouvez toujours en trouver sur les marchés chinois.

即使在今天,你们仍然可以在中国市场上找到它们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

D'accord. Et vous faites les marchés comme ça des différents villages et...

。你是会参加好几个村庄集市吗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, plusieurs variétés anciennes et colorées refont surface et sont disponibles sur les marchés.

如今,几个古老而胡萝品种现并在市场上售。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Avec un peu de chance, j'aurai conclu le marché avant le dernier journal du soir.

“如果幸运话,我可以在闻之前把签字盖章协议拿到手。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Et il est bon marché, monsieur, 17 euros!

而且很便宜,先生,17欧元!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il écrit des projets de marché avec des paysans.

“他在写与农民做生意计划。”

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Il a marché sur l'eau ? N’importe quoi !

他在水上行走?什么玩意儿!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Septième chose à faire, c'est aller voir des marchés.

要做第七件事就是去看市场。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tiens, dit-il, je te donne la corde par-dessus le marché.

“拿着,”他说,“我还外饶你这根绳子。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Alors, cet examen de français, ça a marché ?

哎,那个法语考试还顺利吧?

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

… Et puis Jésus a marché sur l’eau ?

......然后耶稣在水上行走?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Ça a très bien marché jusqu'en 1956.

直到1956年前,这进行得非常顺利。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Les meilleur marché. Manger coûte un effort encore.

最便宜那些。吃饭也要努力。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.

好了。太好了,达成协议。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir marché un moment, Yang Weining s’arrêta.

走了一段后,杨卫宁站住。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Donc vous connaissez bien la culture des entreprises francaises et le marché chinois .

看来您对法国企业文化和中国市场都有所了解。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No2, le baladeur. Le tout 1er appareil audio portatif est arrivé sur le marché en 1979.

第二,随身听。1979年,第一台便携式音频设备面世。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接