Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.
即便在黑夜,矿工们继续着劳作。
Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.
推料车是煤矿工人必不可少的工具。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成年人。
Même là, les incidents restent relativement mineurs.
即使在这些地方,发生的事件也并不严重。
Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.
然而,这些不同意见是较不重要的。
Une protection spéciale est garantie aux mineurs.
对儿童和青少年的特别到障。
Dix de ces détenus sont des mineurs.
其中有10名被拘留者是少年犯。
La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.
绝多数的害者是未成年人。
Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).
使馆只遭物质损失(窗子玻璃被打碎)。
La personne ou les personnes qui reçoivent le mineur.
“三. 关于接收该儿童的人或若干人。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Parmi les disparus figurent un mineur et une femme.
涉案人包括一名未成年人和一名妇女。
Cette proportion comprend 11 mineures infectées par la mère.
这包括母婴感染的11名未成年人。
Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.
他提请注意起草方面另外几个细的变动。
La traite à des fins sexuelles touche souvent des mineurs.
为性交易目的的贩运通常涉及未成年人。
Néanmoins son application ne devrait pas se limiter aux mineurs.
但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。
Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.
另一位代表提出了对案文的小文字改动。
Cela étant, il considère que les modifications proposées sont mineures.
尽管有如此评论,咨询委员会认为目前所提议的变化是最低限度的。
Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.
这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。
S'agissant de la première, nous suggérons deux modifications plutôt mineures.
关于第一个项目,我们略为做了一些小的改动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vincent descendra lui-même dans un puits pour aller sauver un mineur blessé.
文森特亲自下井去救受伤的矿工。
Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.
当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意。
Toute la nuit il écouta et entendit le mineur inconnu qui continuait son œuvre souterraine.
他整夜都听着那个隐蔽的工作者,那个人在继续他的挖掘工程。
Vêtement économique, l'overall, le sur-pantalon, est d'abord destiné aux mineurs et aux ouvriers.
连体,即套裤,最初是为矿工和工人设计的,作为一种经济的服装。
Ils seront prochainement rejoints par trois autres mineurs délinquants.
很快将有其他三名少年犯加入他们。
Une mine sans mineurs, répondit mon oncle.
“这儿从来没有矿工到过,”叔父回。
L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.
酒精在未成年人身上导致了许多严重后果。
Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.
从那以后,除了一些小改动之外,它一直保持不变。
Vos hommes, capitaine, font donc ici le métier de mineurs ?
" 船长,那么,您的人员到这里来都做矿工的职业了。"
Comme tu es mineur, il doit aussi demander à tes parents.
由于你是未成年人,他询问你的父母。
Comme t'es mineur, c'est moi qui prend tout l'argent.
既然你是未成年人,我就把所有的钱都拿走。
Les mineurs utilisaient alors de véhicules sur rails tirés par des chevaux.
当时,矿工们使用的是马拉的轨道车。
1 952 mineurs non-accompagnés ont également été pris en charge et logés.
1952名无人陪伴的未成年人得到照顾和安置。
C'est un travail de mineur, là. - T'as vu un petit peu.
这就像矿工的工作。- 你已经看到了一点儿。
L'État s'est engagé à bloquer l'accès des sites pornographiques aux mineurs.
国家介入阻断未成年人进入色情网站。
Mais c’est quoi, la justice des mineurs?
可是未成年人司法是什么啊?
Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.
第六名被告,17 岁,将在少年法庭受审。
Repenser à un détail mineur et le faire grossir, comme si tout allait en dépendre.
重新想小细节还把它扩大,就好像所有都依靠于此。
Le lendemain, 26 mars, je repris mon travail de mineur en entamant le cinquième mètre.
第二天,3月26日,我又继续干我的挖矿活,挖掘第五米的冰层。
Le 9 juillet 1976, la loi Veil interdisait de fumer dans les hôpitaux et les locaux accueillant des mineurs.
1976年7月9日,韦伊法规定,医院及未成年人聚集场所禁止吸烟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释