有奖纠错
| 划词

National best-seller de produits, les municipalités et les régions.

产品畅销全国各省市区。

评价该例句:好评差评指正

National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.

产品畅销全国各大省、市、自治区。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les statistiques semblent renvoyer essentiellement aux municipalités.

可是,统计所提及的看来大部分是乡镇。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de l'enseignement préscolaire incombe aux municipalités.

开办幼儿园是市政当局的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ou les traducteurs travaillent efficacement dans 16 municipalités.

市镇中的语言股或翻译人员都在妥善发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.

在13个市镇仍然存在相当多的平行机构。

评价该例句:好评差评指正

La part des cas concernant les municipalités a considérablement augmenté.

对市政的诉所占比例显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.

这些住所由市政府建立、重组或关闭。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la population du pays est éparpillée sur 11 municipalités.

然而,全国人口分散在11个市镇。

评价该例句:好评差评指正

Grandes lignes d'affaires de la province du Sichuan et la municipalité de Chongqing.

主要业务范围是四川省及重庆市。

评价该例句:好评差评指正

Lespwa a obtenu le meilleur score en remportant 27 municipalités.

希望阵线在27个城镇获胜,量超过所有他党派。

评价该例句:好评差评指正

A cela s'ajoutent diverses mesures sociales établies par les municipalités.

此外,各市政当局均制定了许多社会措施。

评价该例句:好评差评指正

Les élections organisées par Belgrade dans plusieurs municipalités serbes sont illégales.

贝尔格莱德为一些塞族市镇举行的选举是非法的。

评价该例句:好评差评指正

La construction de 50 appartements avait déjà commencé dans deux municipalités.

已经在两个市内开始建造50所公寓。

评价该例句:好评差评指正

L'État espagnol est divisé en municipalités, provinces et communautés autonomes.

西班牙国行政上划分为市区、省区和自治社区。

评价该例句:好评差评指正

Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.

地方行政机构是专设的省、市和乡镇行政机关。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes extrêmement pauvres vivent pour la moitié environ dans ces municipalités.

大约一半的极端贫困人口居住在这些市镇。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui voulaient créer deux municipalités ne souhaitaient pas réellement une société multiethnique.

想建立两个市政府的人并非真想建立多族裔社会。

评价该例句:好评差评指正

Les Serbes travaillent déjà dans ces municipalités. Ils continueront d'y travailler.

塞族人已在这些市里工作,而且他们将继续这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


follet, folletage, folliclis, folliculaire, follicule, folliculeux, folliculine, folliculinémie, folliculinurie, folliculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪

Personne ne comprend pourquoi la municipalité n’ouvre pas des abris quand les grands froids arrivent.

所有人都在批评在这种寒潮的侵袭下,市政府为什么不设立些收容所。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'une des rares municipalités canadiennes où humains et ours font bon ménage.

它是加拿大为数不多的人类和熊相伴的城市之

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais la préfecture et la municipalité commençaient à s'interroger.

不过省政府和市政府已在开始考虑问题了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est également la municipalité la plus diversifiée culturellement. On y parle plus de 180 langues différentes.

它也是文化最多元化的城市。这有180多种不同的语言。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mmm! Des frites! On a dénommé la petite municipalité de Florenceville-Bristol la capitale mondiale de la patate frite, une expression canadienne française.

嗯!薯条!佛罗伦萨维尔-托尔小市被称为世界法式炸薯之都,这是法裔加拿大人的说法。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Campagne de communication, réhabilitation de locaux, la municipalité tente de trouver des solutions, mais les résultats sont encore timides.

开展宣传活动、修整房屋,市政府正在努力寻找解决方案,但结果还是不太乐观。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La municipalité ne s'était rien proposé et n'avait rien envisagé du tout, mais commença par se réunir en conseil pour délibérer.

市府却从未有过什么准备,也不曾考虑任何措施,只召集了会议进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Et en Alsace les responsables d'un incinérateur ont demandé aux municipalités de ne plus trier les plastiques car ceux-ci constituent un excellent combustible.

在阿尔萨家垃圾焚化厂的负责人竟向市政当局提出要求,不分拣塑料类垃圾,理由是塑料本身就是上好的焚烧垃圾燃料。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

La décision de plusieurs municipalités québécoises de bannir les sacs en plastique à usage unique a été saluée par les organisations environnementales.

魁北克几个市关于禁止使性塑料袋的决议得到了环保组织的认可。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

L'interdiction de distribution de bouteilles d'eau à usage unique par certaines municipalités et institutions est donc un pas dans la bonne direction.

些市政当局和机构禁止分发性水瓶是迈向正确方向的步。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Madame, répondit Paganel, c’est une simple paroisse qui est en train de devenir une municipalité.

“只不过是个简单的村子,正在变成个市镇。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On désarmait dans les rues les sentinelles isolées et les gardes nationaux allant à leur municipalité.

街上单独的哨兵和回到区公所去的国民自卫军被人解除了武装。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

En 2002, Un temps disparu, symphonie commandée par la municipalité de Montréal, a été plébiscitée par le public.

2002年, 他受加拿大蒙特利尔交响乐团委托而创作的作品《逝去的时光》(Untempsdisparu)广获好评。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.

去当地政府设立的灾难服务中心或者可以为您提供住处的亲戚那

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, suivant son habitude, emmena Robert avec lui. Sa visite à la municipalité fut rapide, mais elle suffit à lui donner un aperçu exact des villes australiennes.

那位地理学家和往常样。总爱带着小罗伯尔玩。他们在城走马观花地看了下,在很短的时间内游览已经足够使他对澳大利亚的城市有个大体概念了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il aimait bien se plaindre de choses et d'autres. Les gens qui travaillaient avec lui, Harry, la municipalité, Harry, son banquier et Harry constituaient quelques-uns de ses sujets préférés.

他总喜欢怨天尤人,工作中遇到的人、哈利,开会、哈利,银行、哈利,这是他喜欢抱怨的少数几个话题。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous pouvez construire une digue avec des sacs de sable pour empêcher l’eau d’envahir votre domicile. Vous pouvez communiquer avec votre municipalité pour obtenir du soutien.

您可以沙袋筑堤,防止洪水进入房屋。您可以联系当地政府寻求帮助支持。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La presse du soir s'empara de l'affaire, dès ce jour-là, et demanda si la municipalité, oui ou non, se proposait d'agir et quelles mesures d'urgence elle avait envisagées pour garantir ses administrés de cette invasion répugnante.

自那天起,晚报抓住此事不放,问市府是否在准备行动,考虑采取什么样的紧急措施,以保障市民免遭这令人生厌的鼠害侵袭。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Takis Theodorikakos, a ainsi annoncé le 21 août que l’État grec avait déjà débloqué 5,2 millions d’euros pour permettre encore à l’ensemble des municipalités de fournir, gratuitement, des masques à tous les professeurs et tous les élèves du pays.

Takis Theodorikakos于8月21日宣,希腊国家已经发放了520万欧元,使所有城市能够,向全国所有教师和学生提供免费口罩。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La chronique locale, qui d'habitude est très variée, est maintenant occupée tout entière par une campagne contre la municipalité : « Nos édiles se sont-ils avisés du danger que pouvaient présenter les cadavres putréfiés de ces rongeurs ? »

本地报纸专栏的内容通常十分丰富,如今却整栏都在抨击市政府:" 我们的市政官员是否考虑了那些腐烂的老鼠尸体可能造成的弊害?"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce., foncement, foncer, fonceur, fonceuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接