有奖纠错
| 划词

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱子上装饰着两组由古斯塔夫·米歇尔创的铸铁

评价该例句:好评差评指正

Des drapeaux koweïtiens ornent les bords du tapis.

毯四边以科威特国旗为花边。

评价该例句:好评差评指正

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia的设计里,现用米粒和蒜瓣的造型装饰的长筒靴也是理所当然。

评价该例句:好评差评指正

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特·科黛·达尔蒙,1768年7月27日生于阿尔让丹附近的尚市镇,该现属法国奥恩省管辖。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons remis en état les vieux tombeaux qui avaient été endommagés, et nous avons protégé les biens culturels y compris les fresques qui ornent ces tombeaux.

我们复原了被摧毁的古墓,保存了包括这些墓中的壁画在内的文化财产。

评价该例句:好评差评指正

Elles soulignent le message selon lequel pour faire avancer la roue du désarmement, nous devons agir au moins autant que les hommes et les femmes qui ornent ces murs.

这些壁画传递着推动裁军车轮向前的信息,我们必须亚于画壁上描述的这些男女所的努力。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.

印度采掘的一些最好和最大的宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国的博物馆和保险库。

评价该例句:好评差评指正

La maxime Si vis pacem para iustitiam qui orne la façade du Palais de justice de La Haye n'a plus tout à fait le sens idéaliste qu'elle avait il y a plusieurs décennies.

装饰在海牙正义宫正面的“想要实现和平,就要准备战争”这句格言,现在听起来就几十年以前那样现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原, 初秋, 初任, 初乳, 初乳溢, 初赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est, en effet, son visage qui orne les billets de 1$ américain.

事实上,美国1美元纸币上装饰的正是他的脸。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mille chandelles brûlaient sur les branches vertes, et des images de toutes couleurs, comme celles qui ornent les fenêtres des magasins, semblaient lui sourire.

它的绿枝上燃着几千支蜡烛;彩色的图画,跟橱窗里挂着的那些一样美丽,在向她眨眼。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On y trouve la description détaillée des deux lions de bronze qui ornent la mairie, des considérations bienveillantes sur l'absence d'arbres, les maisons disgracieuses et le plan absurde de la ville.

读者可以看到他对政厅门前那一对铜狮子的详细描。还有他对无树、房舍不布局荒唐所进行的宽厚的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien, conduisant son cheval de la main gauche, tenait déployée de la droite la superbe carte qui orne les Mémoires du maréchal Saint-Cyr. Une exclamation de gaieté lui fit lever la tête.

于连左手拉着马,右手展开圣西尔元帅的《回忆录》中附有的那张精美地图,耳畔一声快乐的叫喊,他抬起了头。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Quelques années à peine après avoir quitté les théâtres militaires Hubert Germain entrera dans l'arène politique en devenant maire de Saint-Girons, petit bourg de l'Essonne qui ourle les rives de l'Orne.

在离开军事战场仅仅几年后,Hubert Germain就进入了政治舞台,成为法国埃松省一个小镇圣吉隆的的长,该镇与奥恩河毗邻。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Neuf rangés de neuf clos ornent les portes du palais.

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Je vais aussi apprendre la signification des motifs qui les ornent.

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Lorsque les fleurs n'ornent pas l'intérieur, pour une grande partie, elles ornent le vêtement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Le mot « Freiheit » orne la plupart des pancartes car c'est bien de liberté qu'il s'agit, celle de choisir, explique Bettina, jeune manifestante.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Vestiges rarissime de ce palais des plaisirs, l'un de ces vases, orne désormais la collection du décorateur jacques garcia, dans son château du champ de bataille.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Alors n'hésitez pas. Nous avons même un coiffeur, si vous n'êtes pas satisfaits de ce qui orne votre cerveau. Ce sont les soins simples d'un véritable coiffeur mais sur un bateau.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年4月合集

Le Figaro a contrario me fait peine en s'émerveillant des arbres de  luxe qu'on élève en les torturant, méchante taille, pour qu'ils ornent nos jardins cossus.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

L'alerte a été donnée à 17h30 et face à l'ampleur de la catastrophe, une cellule de crise a été mise en place à la préfecture de l'Orne, selon le journal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初试备取者, 初试锋芒, 初试通过者名单, 初霜, 初速, 初速度, 初岁, 初碎机, 初探, 初探井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接