有奖纠错
| 划词

Il es tmidi.La famille dine à l'ombre du poirier planté devant la porte : le père, la mère, les quatre enfants, les deux servantes et les trois valets.

中午,一家人正在门前那棵梨树树荫下吃饭:、四个孩子、两个女佣和三个长工。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au premier orateur, je tiens à remercier le Gouvernement islandais de son magnifique présent, ce marteau en bois de poirier.

主席(以英语发言):在请第一名发言者发言前,我要谢冰岛政府赠送了礼品:这把精美的梨木木槌。

评价该例句:好评差评指正

M. Poirier (France) : Le Représentant permanent du Royaume-Uni est intervenu au titre de la présidence de l'Union européenne.

普瓦里埃先生(法)(以法语发言):联合驻代表已经以欧洲联盟主席的身份发了言。

评价该例句:好评差评指正

M. Poirier (France) : La France exprime sa satisfaction face aux informations que nous a fournies le Représentant spécial du Secrétaire général.

普瓦里埃先生(法)(以法语发言):法愿对秘书长特别代表所介绍的情况表示满意。

评价该例句:好评差评指正

En adaptant très librement l'ouvrage de Pierre Perret où le chanteur évoquait son enfance, Manuel Poirier (Marion, Western) échappe aux pièges trop évidents.

电影改编自Pierre Perret的一个作品,书中这位歌手回忆了自己的童年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méthanogène, méthanoïque, méthanol, méthanolate, méthanolique, méthanolyse, Methanomonadaceae, méthanoyle, méthanure, méthaphénilène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rue du Poirier, rue des Gravilliers, des barricades s’ébauchèrent.

梨树街和格拉维利埃街也筑起了街垒。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le printemps reparut. Elle eut des étouffements aux premières chaleurs, quand les poiriers fleurirent.

春天又来了。梨树开花的时候,放出了懒洋洋的暖气,使她觉得受到了压抑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas la poire directement, mais l'arbre sur lequel elle pousse : le poirier.

直接叫梨它所生长的树:树。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les chercheurs ont mélangé douze variétés de poires et fait pousser 11 000 poiriers avant de la sélectionner.

研究人员混合了12个品种的梨,并在选择它之前种植了11000棵梨树

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Elle fait le poirier pour éviter les fuites ?

她做梨树了避免漏水?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les pommiers et les poiriers, dont la floraison est plus tardive, ne sont pas concernés.

苹果树和梨树开花较晚,不担心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle a ensuite progressivement gagné l'Europe, où la culture des poiriers est attestée depuis au moins deux mille quatre cents ans.

随后,它逐渐传播到欧洲,那里的梨树至少有百年的种植历史。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les poiriers déjà étaient en fleur, et le bonhomme Rouault, debout maintenant, allait et venait, ce qui rendait la ferme plus animée.

梨树已经开花,卢奥老头如今不再卧床不起,到处走动,这就使田庄变得更热闹了。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je travaille avec des bois locaux : du buis, du poirier, de l'érable, ce genre de bois là.

我使用当地的木材:黄杨木、梨木、枫木,那种木材。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Mais il attendit que revînt le père et lui dit que la jolie inconnue avait disparu, mais il croyait qu'elle s'était cachée dans le grand poirier.

一直等到灰姑娘的父亲回家,对它说一位美丽的陌生女消失了,他认她躲在大梨树上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ces rangées de rhubarbe, de poiriers, de choux sont la vitrine d'un art de vivre à la française respectueux de la nature.

- 这些成排的大黄、梨树和卷心菜展示了尊重自然的法国生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si vous tombez sur un poirier plein de poires et que vous avez le droit de vous servir, saisissez-en une tournée là d'un quart de tour.

如果你们遇到一棵长满梨梨树,并且可以自己动手,那就转分之一面看能不能摘下梨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A l'époque, pièce après pièce, il sculpte et assemble la carrosserie en bois de poirier, les portes en merisier, le tout dans son garage.

- 当时, 他一件件地雕刻和组装梨木车身、樱桃木门,都在他的车库里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, celle-ci ressemble à une pomme. Les secondes, les poires européennes viennent quant à elles d'une même espèce, le poirier commun de son petit nom Pyrus communis.

这个看起来像一个苹果。第二种类型,即欧洲梨,来自同一物种,即普通梨树,西洋梨

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les premières comme celle-ci, une Nashi qui vient de Chine, sont issues des descendants des premiers poiriers sauvages et ont une chair plutôt croquante, un peu comme celle des pommes.

最早的,比如这个,来自中国的沙梨,最早的野生梨树的后代,肉质相当松脆,有点像苹果。

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Là, il y a des cerisiers, il y a des mirabelles, il y a des pommiers, il y a des poiriers, il y a plein de fruits, il y a des raisins.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne, méthone, méthonium, méthopromazine, méthose, méthosulfate, méthotrexate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接