有奖纠错
| 划词

La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

载体孔结构对产物分子量分布影响很大。

评价该例句:好评差评指正

Les frontières demeurent toutefois poreuses hors de ces points de contrôle surveillés.

然而在这些受到监控检查站之外,边界仍然漏洞百出。

评价该例句:好评差评指正

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮孔透气,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。

评价该例句:好评差评指正

Cette frontière poreuse est propice à la contrebande.

这段漏洞百出边境对走私很有利。

评价该例句:好评差评指正

La frontière poreuse, voire inexistante, avec le Tchad exacerbe cet état de choses.

与乍得边界漏洞百出——或根本不存在边界——重了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le bois des barils est légèrement poreux.Le vin est au contact de l’air, à travers le bois.

橡木桶材质微微疏松,酒便透过木材上微小细孔空气接触。

评价该例句:好评差评指正

Les frontières du Libéria restent poreuses.

利比里亚边境仍然漏洞百出。

评价该例句:好评差评指正

Le Malawi a des frontières poreuses.

马拉维边界很容易穿越。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cette frontière étant poreuse et insuffisamment surveillée, quelques entrées clandestines sur le territoire du Timor-Leste ont été signalées.

但是,两国边界人力不足、警备松懈,非法入境东帝汶情况时有报告。

评价该例句:好评差评指正

Les frontières du Pakistan sont longues, poreuses, et traversent le plus souvent un terrain inhospitalier et accidenté.

巴基斯坦边界长,边防不严,大部分边界穿过自然条件恶劣地带。

评价该例句:好评差评指正

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们边防不够严密,甚至可以说漏洞很,地下贩运武器活动很容易渗透。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de frontières longues et poreuses jointe à l'insuffisance des ressources a été vue comme un gros problème.

边境线漫长而且管制不严,再上资源不足,已经成为一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Des armes détenues en Afghanistan se déversent au Pakistan à travers une frontière poreuse de 2 538 km de long.

来自阿富汗武器常常通过2 538公里“漏洞百出”边界涌入巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement sur l'ensemble du Libéria a beaucoup amélioré la sécurité le long de ses frontières longues et poreuses.

在利比里亚各地部署已经大大地改善了其漫长漏洞边界安全。

评价该例句:好评差评指正

Les frontières entre le public et le privé, la science et la technique, l'université et l'industrie sont devenues poreuses.

公共/私营、科学/技术,以及大学/工业之间界限越来越稀松。

评价该例句:好评差评指正

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水层、特别是河积地带中含水层普遍具有孔透水性较高渗透系数。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.

平板钛模型未受到破坏;经过测试后,该模型只是被一个孔氧化层所覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Les frontières longues et poreuses empêchent l'application effective des réglementations relatives au DDT dans de nombreux pays à travers le monde.

边界线漫长并容易渗透,这在全球阻碍许国家实施滴滴涕管理规则。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'irrigation au goutte-à-goutte consiste en un réseau de conduites poreuses ou perforées installées en surface ou dans le sol.

滴灌系统是由铺设在地面或地下孔管道组成网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sialodochoplastie, sialogramme, sialographie, sialolithe, sialologie, sialome, sialophagie, sialoprotéine, sialorrhée, sialosimique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险 Voyage au centre de la Terre

L’Islande, absolument privée de terrain sédimentaire, se compose uniquement de tuf volcanique, c’est-à-dire d’un agglomérat de pierres et de roches d’une texture poreuse.

岛没有点儿沉渣地层,完全是由凝灰岩组成的,也就是说是由大堆石快、山岩堆成的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je crois que ce qui caractérise euh... ce domaine, c'est beaucoup plus que les frontières entre l'entreprise et le domicile deviennent poreuses, hein...

我认为在方面的特点是,公司和家庭的界限不再分明。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Tous passent par la Lybie, pays en guerre civile aux frontières poreuses, où ils sont battus, rançonnés, violés, dans des camps d’internement aux mains de miliciens sans scrupules.

他们都要经过叙亚,国家正处于内战之中,边境漏洞百出,他们在那里被殴打、勒索赎金、强奸,被肆无忌惮的民兵关押在拘留营中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, depuis qu’on a trouvé le moyen de le transformer en dynamite, c’est-à-dire de le mélanger avec une substance solide, argile ou sucre, assez poreuse pour le retenir, le dangereux liquide a pu être utilisé avec plus de sécurité.

可是,自从人们发现了把它制成炸药的方法以后,——就是用孔的、能够吸收液体的固体(粘土或是糖)和它混合起来——再使用危险的液体,就比较安全了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il s'accroche plus facilement sur les surfaces qui ont des aspérités ou sont poreuses

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Ça permet, ouais, parce que les coquilles sont poreuses, justement, ça permet de transmettre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Mais dans les faits, la frontière reste poreuse…

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l'époque, on pensait que durant cette  période de l'année, la frontière entre le monde des vivants et celui des morts était totalement  poreuse et que les esprits pouvaient communiquer avec les Hommes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin, sic, sicaire, sicalithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接