有奖纠错
| 划词

La plupart de ces rapts ont eu lieu à l'occasion de razzias de bétail et de conflits intercommunautaires.

大多数绑架案是在抢牛和族群冲突时发生

评价该例句:好评差评指正

Pour des centaines de milliers de personnes victimes de razzias et d'assassinats à huis clos, il s'agit, nous l'espérons, d'une délivrance d'autant plus méritée qu'elle n'a que trop longtemps été attendue.

我们希望这将成为种值得称赞,早就该采现诺言行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé que des éléments de l'UNITA fassent des razzias des côtés namibien et zambien de la frontière, et la poursuite des combats dans la province de Moxico a eu pour effet d'accroître encore le nombre des réfugiés affluant dans l'ouest de la Zambie.

安盟分子偶尔袭击边界上纳米亚和赞平民,莫希科省持续战步增加了逃到赞亚西部难民人数。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit au Libéria constitue la menace la plus immédiate contre la stabilité de la Sierra Leone. En dépit du renforcement des positions de l'armée sierra-léonaise dans les zones frontalières, des groupes armés libériens continuent de faire des razzias sur les hameaux pour s'emparer des vivres et enlever des villageois.

塞拉利昂目前普遍稳定,其面临最迫切威胁是利里亚冲突尽管在边界地区加强部署了塞拉利昂军队,但武装里亚团伙继续袭击村庄,抢劫食物和绑架村民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort, confortable, confortablement, conforter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les deux petits garçons jouaient pendant ce temps-là dans une arrière-cour et ne virent rien de la razzia.

两个小男孩这时正在点没有看见当时的那种突袭情形。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

En biathlon, la Norvégienne Marte Olsbu Roiseland est bien partie pour faire une véritable razzia à Pékin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle, confusionnisme, conga, Congar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接