Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题, 的看法有很大分歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题, 的看法有很大分歧。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题, 的解有很大分歧。
Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.
检查专员查明存在着三大差异。
Oublions nos divergences et attaquons-nous à ce problème.
让搁置分歧,处理这个问题。
Il y a une autre divergence de vues fondamentale.
双方的观点还有一个根本的区别。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种分歧,需要拿出实实在在的政治意愿。
Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.
各国之间依然存在着明显分歧。
L'affaire iraquienne a suscité de profondes divergences d'opinions.
伊拉克问题引起了很大分歧。
Il y a des divergences quant à la Cour pénale internationale.
在国际刑事法庭方面存在冲突。
Je reconnais que certaines questions suscitent des divergences de vues légitimes.
承认在某些问题存在合理的观点。
Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
Il y aura toujours des divergences d'opinion sur les données statistiques.
对待统计数据总是有的意。
Loin d'aplanir les divergences actuelles, nous ne ferions que les exacerber.
这样做仅能解决现有的分歧,反而只能加剧这些问题。
Elle demande ce que fait le Gouvernement pour remédier à cette divergence.
她询问该国政府为纠正这种矛盾采取了什么行动。
M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.
孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个出入。
Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.
然而,两名领导人未能化解他之间的分歧。
La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.
《公约》提供了一个克服体系之间摩擦的法律框架。
Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.
有时,象所有家庭一样,有些成员可能会有意分歧。
La définition de la décentralisation a donné lieu à des divergences de vues.
权力下放的定义仍有争论。
Nous devrions avancer avec un accord à large assise et revoir nos divergences.
应逐步达成具有广泛基础的协议,重新探讨的分歧。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。