有奖纠错
| 划词

J'ai acheté une nouvelle planche à repasser. .

我新买了一板。

评价该例句:好评差评指正

Le nylon ne se repasse pas.

尼龙织品烫。

评价该例句:好评差评指正

Dans la lingerie,les femmes repassaient des vêtements.

在存放和物的房间里,妇女们在物。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux toujours repasser ici, si t’as oublié quelques choses.

要是你忘了什么,还可以回来。

评价该例句:好评差评指正

Les vieillards repassent sur tout le cours de leurs années.

老人们重提他们度过的全部岁月。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux toujours repasser ici, si t’auras oublié quelques choses.

你又是去世界尽头,就离了三站地铁。如果你忘了什么,你还是可以回这儿来。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, trois détenus sur cinq sont repassés en régime ouvert.

从那以后,有五分之三的犯人被送回开放式监狱。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, j'ai repassé des leçons françaises que j'avais apprises.

假期里,我把学过的法语课都复习了.

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, lorsque l'affaire est repassée en jugement, Lopes a à nouveau été acquitté.

在法院重新审理此案,陪审团再次作出了宣告Lopes无罪的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me repasser la chemise ?

您能平这件衬衫吗?

评价该例句:好评差评指正

Le bac a repassé les voyageurs.

渡船把旅客们再渡了回来。

评价该例句:好评差评指正

Elle regarde la télévision en repassant.

她边看电视边服。

评价该例句:好评差评指正

Il peut toujours repasser!

〈转义〉〈语〉管他来多少次都没有用!

评价该例句:好评差评指正

Cela repassera par mes mains.

这事还会经过我的手的。

评价该例句:好评差评指正

Elle repasse du linge maintenant.

她在烫内

评价该例句:好评差评指正

Il m'a repassé son rhume.

他把感冒传染给我了。

评价该例句:好评差评指正

Les produits incluent les laver, fer à repasser, coloré, de la sécurité, la construction, et d'autres séries.

产品包括洗、烫、染、护、造等系列。

评价该例句:好评差评指正

Le bon vieux baril de pétrole est en passe de repasser au-dessus de la barre des 100 dollars.

每桶原油的价格则再次超过了100美元的关卡。

评价该例句:好评差评指正

Trouve le bon chemin pour faire toutes les activités,sans passer deux fois par la même et sans repasser par le départ.

找到一条正确的道路去做所有事情,要重复做工,要重头再来。

评价该例句:好评差评指正

En revenant, le journaliste et les cameramen sont repassés par le même poste de contrôle tout en continuant à filmer.

在返回的途中,该记者和摄像组人员在经过同一检查哨所继续拍摄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn, Barnabé, barnabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

On acquiert de nouvelles connaissances en repassant ce qu'on a appris.

温故而知新。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a Bananas qui repasse au Champollion.

有傻瓜大闹香蕉城。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc tous les cinq ans, elle repasse près du Soleil.

每隔五年,它就会再次靠

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Bon ben là, c'est Chen qui est repassée devant.

嗯,这次是陈艺文获胜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry monta directement dans sa chambre sans repasser par la cuisine.

哈利没有回到厨房去。他回到楼上自己卧室里去了。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Un jeune homme : Ça vous ennuierait de les repasser?

可以帮忙把他们熨了吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le déclencheur est la partie de la conversation que tu te repasses inlassablement dans ta tête.

触发器是你在脑海不断进行一部分对话。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je repasserai chercher Léo dans deux heures.

我两个小时后再来找Léo。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je peux repasser sur le feu.

然后我们可以重新开始用火烹饪。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ben, allez-y, repassez de suite en fusillade.

好吧,回到灾难现场。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

好了,我再转接给我秘书,她会记录地址。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Quand j'ai fini je repasse au bureau.

我办完事就回办公室。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

T'as vu ? Il repasse un vieux Charlot !

你看到了吗?Charlot一部老片子在重映啊!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On mélange un coup, et là on n'a plus qu'à repasser une ou deux minutes au four.

我们把它搅拌一,然后我们只需要把它放回烤箱里静置一两分钟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il était doté d'un écran et d'une machine à écrire facilement déplaçable. Bon, pour Internet, on repassera.

它有一个屏幕和一个打字机,可以很容易地移动。好吧,对于互联网,我们等会回到这个主题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Peut-être que vous devriez essayer de repasser demain.

也许你应该明天再来试试。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Repasser la douane, mais à l'import cette fois.

再次过关,但这次是进口海关。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Est-ce que je peux me permettre de repasser cet extrait.

我能不能再看一遍这部分。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle repasse sur le spine, elle reprend un petit peu de vitesse.

她经过山脊,恢复了一点速度。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Formidable, s'exclama Tomas, je repasse à Berlin et je fonce là-bas.

棒了,”托马斯兴奋地大声说,“我回柏林一趟,然后马上去那里。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite, Barosma, barostat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接