有奖纠错
| 划词

D'autres commentateurs laissent entendre que la famille de Ben Ali ne réussira pas à s'adapter au rigorisme religieux en vigueur dans le royaume.

其他评论家认为,本阿里家族将无法适应在沙特王国执行宗教戒律

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a longtemps refusé et refusera toujours les attitudes de repli et de rigorisme, optant pour le dialogue et une interaction humaine et civilisationnelle riche et créatrice.

黎巴一直是一个拒和僵化国家,并将继续随时准备进行对话,进行富有创造性、丰富和文明人类互动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从实利的观点, 从实验上, 从实用的观点, 从始至终, 从事, 从事(某种活动), 从事<俗>, 从事地下活动, 从事谍报活动, 从事放血的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

C'est en Guyane qu'il entend prodiguer ses cours de français, loin du rigorisme des programmes de l'Education nationale.

他打算在圭亚法语课程,远离格的国民教育划。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En effet, le rigorisme religieux des marchands de la Baltique ne fait pas vraiment bon ménage avec le « show off » .

事实上,波罗的海商人的宗教与" 炫耀" 并没有真正很好地融合在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事离心活动, 从事摩托车运动, 从事脑力活动的人, 从事商业, 从事实验的, 从事特殊教育者, 从事体育运动的, 从事屠宰的, 从事文学创作, 从事写作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接