有奖纠错
| 划词

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

件很不愉快事情发生在了我身上。

评价该例句:好评差评指正

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现惊人打扮。

评价该例句:好评差评指正

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟圣心教堂在俯视着巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

这神圣不是政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

别叫骂,楼上邻居不高兴

评价该例句:好评差评指正

La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.

圣心大教堂是巴黎古迹之

评价该例句:好评差评指正

6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.

任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必话,付出你生命。

评价该例句:好评差评指正

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.

对他而言,马格塔雷娜是个在囚禁中出生却很幸运女孩。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.

在印度,婚姻被认为是教制度。

评价该例句:好评差评指正

Sacré nom de Dieu!

〈俗语〉真见鬼!岂有此理!

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

此外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。

评价该例句:好评差评指正

La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.

每个人生命都是神圣,必须得到保护。

评价该例句:好评差评指正

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深层上,传统随着他们神圣信仰并消失了。

评价该例句:好评差评指正

Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.

满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣思想。

评价该例句:好评差评指正

La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.

家庭作为马里社核心被视为是神圣

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».

《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。

评价该例句:好评差评指正

L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.

“祖国母亲”这伟大、神圣概念和故乡形象不可分地联接在起。

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, toute création est sacrée et le sacré et le profane sont inséparables.

从这角度出发,所有生物都是神圣,神物与世俗物两者是不可分割

评价该例句:好评差评指正

La vie de l'être humain est la réalité la plus sacrée et la plus intangible sur terre.

生命是世间最神圣、最不可侵犯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despujolsite, despumation, desquamatif, desquamation, desquamer, desquels, DESS, dess(a)ouler, dessablage, dessablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine, dit Morrel, la mort est sacrée par elle-même.

“瓦朗蒂娜,”莫雷尔说,“死人本身就是神圣的。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

À l’ouest, il y a le Bois de Boulogne, au nord, Mont-Martre, avec le Sacré-Cœur.

往西面是布洛涅森林,北面是蒙马特高地和圣心教堂。

评价该例句:好评差评指正
那些的事

Il la conduisit jusqu'à la chapelle dédiée au Sacré-Cœur.

他领着她一直走到敬献圣心的祷告室。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.

在学习、甚至圣洁的学习中取得成功,更认为是可疑的,而且并非有充分的理由。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous m’avez retiré une sacrée épine du pied.

你真的帮了很大的忙。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si fait, mon fils, une recommandation sacrée.

“有的,的孩子,有一个神圣的嘱托。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sentir l’ombre sacrée qui fait obstacle !

感到了神圣的黑影在挡住去路!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'espère bien, mais c’est une sacrée compétition !

希望这样这是一场神圣的比赛!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est une sacrée aiguille, me dit-elle.

“就是这该死的。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'espère bien, mais c'est une sacrée compétition !

希望,但是这是一场神圣的比赛!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Eh bien, je te donne ma parole d’honneur la plus sacrée que, si tu t’en vas, je mourrai.

如果你走,就死。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Eh bien, d'avoir rencontré une sacrée bonne femme !

“哎,指的当然是遇到了您这么一位绝妙的优秀女人啊!”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il sait que la quête de la coupe sacrée est très dangereuse.

他知道寻找圣杯是很危险的。

评价该例句:好评差评指正
那些的事

Sacré coup de crayon ! s'exclama Anthony en contemplant son travail.

他一边欣赏她的画,一边赞叹:“多精巧的画工啊!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sacré nom ! il est l’heure… C’est toi qui allumes, Catherine ?

“妈的!到时间了… … 卡特琳,是你点的蜡烛吗?”

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Pendant ce temps, au pied du Sacré-Cœur, les bénédictines soignent leurs revers.

这时,在圣心大教堂的脚下,修女们在练习反手球。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je ne pense pas que vous ayez l'intention de recouvrir le Sacré-coeur?

想您应该不会是想把圣心教堂给盖起来吧?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Car dans les ténèbres sacrées il y a de la lumière latente.

因为神圣的黑暗有它潜在的光。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.

观察这三个舍利塔,高大的金佛塔,神圣的藏经楼和皇家法藏殿。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.

当14年夏天战斗开始后,神圣的联合和爱国主义成为中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau, desséchant, desséché, dessèchement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接