Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
件很不愉快事情发生在了我身上。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
这圣团有时呈现惊人打扮。
9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.
气势雄伟圣心教堂在俯视着巴黎。
Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.
这神圣不是政治嘉年华。
Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.
别叫骂,楼上邻居不高兴。
La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.
圣心大教堂是巴黎古迹之。
6 - La mission est sacrée, tu l’exécutes jusqu’au bout, à tout prix.
任务是神圣,你必须执行到底。而且,在行动中,如果必话,付出你生命。
30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.
这尊佛像今天供奉在小昭寺内。
Selon lui, Magdalena est une sacrée veinarde pour avoir vu le jour en captivité.
对他而言,马格塔雷娜是个在囚禁中出生却很幸运女孩。
En Inde, le mariage est considéré comme une institution sacrée.
在印度,婚姻被认为是教制度。
Sacré nom de Dieu!
〈俗语〉真见鬼!岂有此理!
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。
La vie de chaque être humain est sacrée et doit être protégée.
每个人生命都是神圣,必须得到保护。
À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.
在更深层上,传统随着他们神圣信仰并消失了。
Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.
满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣思想。
La famille, en tant que noyau de la société malienne, est considérée comme sacrée.
家庭作为马里社核心被视为是神圣。
Aux termes de l'article 17 de la constitution « la personne humaine est sacrée et inviolable ».
《宪法》第17条指出“个人神圣不可侵犯”。
L'idée noble et sacrée de la « mère patrie » et l'image du village natal sont indissociables.
“祖国母亲”这伟大、神圣概念和故乡形象不可分地联接在起。
De ce point de vue, toute création est sacrée et le sacré et le profane sont inséparables.
从这角度出发,所有生物都是神圣,神物与世俗物两者是不可分割。
La vie de l'être humain est la réalité la plus sacrée et la plus intangible sur terre.
人生命是世间最神圣、最不可侵犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Valentine, dit Morrel, la mort est sacrée par elle-même.
“瓦朗蒂娜,”莫雷尔说,“死人本身就是神圣的。”
À l’ouest, il y a le Bois de Boulogne, au nord, Mont-Martre, avec le Sacré-Cœur.
往西面是布洛涅森林,北面是蒙马特高地和圣心教堂。
Il la conduisit jusqu'à la chapelle dédiée au Sacré-Cœur.
他领着她一直走到敬献圣心的祷告室。
Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.
在学习、甚至圣洁的学习中取得成功,更认为是可疑的,而且并非有充分的理由。
Vous m’avez retiré une sacrée épine du pied.
你真的帮了很大的忙。
Si fait, mon fils, une recommandation sacrée.
“有的,的孩子,有一个神圣的嘱托。”
Sentir l’ombre sacrée qui fait obstacle !
感到了神圣的黑影在挡住去路!
J'espère bien, mais c’est une sacrée compétition !
希望这样这是一场神圣的比赛!
– C'est une sacrée aiguille, me dit-elle.
“就是这该死的。”
J'espère bien, mais c'est une sacrée compétition !
希望,但是这是一场神圣的比赛!
Eh bien, je te donne ma parole d’honneur la plus sacrée que, si tu t’en vas, je mourrai.
如果你走,就死。”
– Eh bien, d'avoir rencontré une sacrée bonne femme !
“哎,指的当然是遇到了您这么一位绝妙的优秀女人啊!”
Il sait que la quête de la coupe sacrée est très dangereuse.
他知道寻找圣杯是很危险的。
Sacré coup de crayon ! s'exclama Anthony en contemplant son travail.
他一边欣赏她的画,一边赞叹:“多精巧的画工啊!”
Sacré nom ! il est l’heure… C’est toi qui allumes, Catherine ?
“妈的!到时间了… … 卡特琳,是你点的蜡烛吗?”
Pendant ce temps, au pied du Sacré-Cœur, les bénédictines soignent leurs revers.
这时,在圣心大教堂的脚下,修女们在练习反手球。
Je ne pense pas que vous ayez l'intention de recouvrir le Sacré-coeur?
想您应该不会是想把圣心教堂给盖起来吧?
Car dans les ténèbres sacrées il y a de la lumière latente.
因为神圣的黑暗有它潜在的光。
Observez les trois chedi, le grand chedi doré, la bibliothèque sacrée et le panthéon royal.
观察这三个舍利塔,高大的金佛塔,神圣的藏经楼和皇家法藏殿。
Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.
当14年夏天战斗开始后,神圣的联合和爱国主义成为中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释