Je me couche sur le ventre .
我趴着躺下。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有着圆滚滚肚子。
J'ai mal au ventre.
我肚子痛。
Il a mal au ventre.
他肚子痛。
Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.
最后一剑,黄茵左膝跪下,刺进蒙面黑衣腹,就势一绞。
Le maître nageur a leur mis une ceinture de flotteur autour dû ventre .
游泳教练他们腰上套了个游泳圈。
De taille exiguë, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.
他身躯很矮,腆着一个气球样大肚子,顶着一副夹两撮灰白长髯中赭色脸儿。
Sur ton ventre orgueilleux danse amoureusement.
正你骄傲腹部跳着妖艳舞。
Le poisson flotte ventre à l'air.
鱼儿翻着白肚浮水面上。
Qu'est-ce qui te fait mal?L'estomac,le ventre?
你哪里不舒服呀?胃疼还是肚子疼?
Lorsque tu as envie de grignoter, mets la main sur ton ventre pour ressentir la graisse de ton corps.
想吃饼干前,把手自己肚子上感受脂肪存。
Au moins 800 millions de personnes se couchaient avec la faim au ventre.
至少有8亿每天晚上都饥饿中入睡。
On ne construit pas, en effet, la paix et le développement avec des ventres creux.
空着肚子不能实现和平与发展。
Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
饿汉听不进忠告。饥饿起盗心。
Nous savons tous ce que le chômage et le ventre creux peuvent faire aux gens.
大家都知道失业和饿肚子对民影响。
La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.
大西洋,鲣鱼状况不明。
Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.
就我们发言时候,成百万儿童正挨饿。
Au cour de ma promenade, j’ai soudain senti une fatigue au niveau des reins et du bas ventre.
逛到一半时候,突然感到腰酸腿麻。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、胸部、腹部和双腿中弹,当场死亡。
Ce soir, comme chaque soir, des millions d'hommes, de femmes et d'enfants iront au lit le ventre vide.
今天晚上,与每个晚上一样,数百万男男女女和儿童将饿着肚子上床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons maintenant lui mettre des boutons sur le ventre.
现,肚子上放上扣子。
Elle l'a porté dans son ventre pendant 15 mois.
长颈鹿妈妈怀胎15月。
De temps en temps je mettrai ma main sur mon ventre.
还会不时把手放肚子上。
Attendez on va se mettre dans le ventre alors. Bouche à bouche ?
好吧,那肚子上做吧。人工呼吸呢?
J’ai envie de lui donner six pouces de fer dans le ventre.
恨不得一剑戳破他的肚子才好。”
A cet instant, Neville atterrit à plat ventre dans la salle commune.
就这时,纳威一头跌进了公共休息室。
Mais la clinique ne se contente pas de fournir des ventres à louer.
但是诊所不仅提供代孕的服务。
Mais attention, si tu manges tout ça, tu auras sans doute mal au ventre.
不过注意,如果上述这些食物你一下全吃了,你肯定会肚子痛的。
Nous allons maintenant lui créer un visage, puis lui mettre des boutons sur le ventre.
现给雪人做个脸,然后肚子上放上扣子。
Je te remercie d'abord de m'avoir porté avec bonheur et amour dans ton petit ventre maternel.
首先,谢谢你把怀子宫里,给予幸福和爱意。
– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.
– 现来看一下与肠胃有关的症状。
Mais le cri du ventre domina, un hurlement souffla en tempête, balayant tout.
但是,饿汉的天,一阵吼风暴般地吹来,卷走了一切。
Au ventre? Non? Vous n'avez pas mal aux yeux?
肚子呢?不痛?眼睛不痛吧?
C’étaient des éperviers au ventre blanc, et des crécelles criardes.
那是一类肚腹白色的鹞,及鸣刺耳的鹰。
Parce que ton ventre est... énorme
可你的肚子...太大了!
Il a le bas du ventre gonflé et cela lui fait mal.
他的下腹部肿起来了并且让他很疼。
Il est très important, toujours, de tenir son dos, son ventre.
要一直都挺直背,收起腹部,这非常重要。
Je colorie le reste du corps en violet et je lui laisse un peu de blanc pour son ventre.
将身体的剩余部分涂成紫色,留一块白色当作它的肚子。
" Vomissements, douleurs au ventre, et moi, de gros boutons sur le visage."
“呕吐,肚子疼,而是脸上起大痘。”
Quand il se remet en route , son ventre gargouille un peu.
当他又上路之后,他的肚纸开始咕噜噜的唤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释