有奖纠错
| 划词

Il vous sied mal de parler ainsi.

样讲话合适

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui a le moins de capacité pour ce travail.

他最合适项工作。

评价该例句:好评差评指正

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

个仪式是合适

评价该例句:好评差评指正

C'est une indiscrétion de lire le courrier qui ne vous est pas adressé.

看别人信件是合适

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

瞒你说,个解决办法对我合适

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas séant d'agir ainsi.

样干是合适

评价该例句:好评差评指正

Tourne-toi, que je voie si cette robe te va bien.

你转几圈,让我看看条裙子合合适你。

评价该例句:好评差评指正

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向一般关系女士赠送香水,也是合适

评价该例句:好评差评指正

Le jaune ne lui va pas.

黄衣服合适

评价该例句:好评差评指正

Cette robe ne te va pas, ce n'est pas ton style.

件连衣裙你合适, 是你风格。

评价该例句:好评差评指正

42.Si on peut utiliser justement un talent,il sera un génie,sinon,il sera un âne.

人才用到合适位置上就是天才,用到合适位置上就是才。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste ne lui disconvient pas.

个职位对他并合适

评价该例句:好评差评指正

Le prince charmant: Non, il ne vous va pas.

,您合适

评价该例句:好评差评指正

Là, je ne suis pas preneur.

我可要。对我合适

评价该例句:好评差评指正

Il n'est cependant pas approprié de fixer un objectif chiffré.

但定出一个数字指标并合适

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas que ce soit une chose à faire ici.

我认为在样做合适

评价该例句:好评差评指正

Cette solution ne semble donc pas appropriée en l'espèce.

因此一做法似乎对目前情况并合适

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche n'est pas techniquement valable et devrait être vivement découragée.

做法在技术上合适,应该强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Un classement systématique ne tenant pas compte des cas individuels ne semble pas opportun.

无视个案系统分类似乎并合适

评价该例句:好评差评指正

L'inadéquation des méthodes et outils disponibles a également été citée parmi les problèmes rencontrés.

还有一些限制因素,包括方法和工具合适

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège, écorce terrestre, écorcement, écorcer, écorceur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors en fait, vite, ce n’est pas vraiment le bon mot.

其实,快速这个词并

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je t’aime , mais on est inconvenant.

虽然我很是我们

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

M. Dubourg : Oui, mais aucun qui ne me convienne.

是的,是那个都

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bien sûr. Voilà. J'ai plus grand si ça ne va pas.

当然,来。如果的话, 我还有更大的。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Ben... je trouve que c'est déplacé de faire ça ici en tout cas !

好吧......我认为管怎么说这做都

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Donc l'exposer comme ça, en plein public … je trouve que c'est déplacé !

所以在公开场揭露......我觉得它

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pierre m'a dit que si je partais seule, ce ne serait pas convenable.

Pierre和我说,如果我独自一人的话,这

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais si je pense, j'ai peur donc je perds, c'est pas bon pour les champions.

如果我觉得我害,所以我输了,这对冠军来说并

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre conception de la vie dans le monde macroscopique n'est peut-être pas applicable au monde microscopique.

“生命这个定义,用在高维度微观宇宙中

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-ci n’est inconvenant que par sa figure inconnue, c’est du reste un sourd-muet.

此人之过是其生面孔罢了,反正是又聋又哑。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

En quoi ? répliqua le clerc. Cela se fait à Paris !

“有什么?”实习生反驳说。:“在巴黎都是这!”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Oui,beaucoup. Si ça ne va pas, je peux la changer?

:是的,很喜欢。如果尺寸的话,我可以来换吗?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

De plus il n’évoque que des raisons de convenance personnelle plutôt que la réprobation, qu’une impossibilité morale.

再说,这种摇头只表示这事对个人,并表示对它的谴责或者从道德观点出发认为它可能的。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Allons, dit M. Utterson ; vos paroles sont un peu vives.

“您这话说得就了。”厄提斯先生说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça ne me convenait pas, voilà tout… Oh ! non, non, c’estsérieux, maintenant ; réfléchissez, je vous en prie.

这对我,就这… … 喔!,这可是一件严肃的事,请您好好想想。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En commentaires, les internautes se disent « choqués » ou « surpris » de cette vengeance qu’ils jugent disproportionnée.

在评论中,网民们说他们对这种报复感到 " 震惊 " 或 " 惊讶" ,他们认为这种报复是的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ca peut paraître débile comme ça, mais porter des fringues qui ne sont pas à sa taille, et ben c’est cheum.

这听起来可能很傻,穿的衣服真的很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Toujours ! Parce que tu choisis toujours les mauvaises personnes.

一向都是 因为专挑最的人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Avec mes gros cheveux, je ne sais pas si je vais rentrer dedans.

我的头发很多,我知道戴着是否

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je suis pas sûre que ce soit le bon moment.

确定现在时机

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche, écouchure, écouenne, écoulage, écoulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接