有奖纠错
| 划词

À ce jour, ce pays n'a plus de problème de mines.

现在那里存在地雷问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune doctrine du précédent obligatoire.

存在约束性先例的理

评价该例句:好评差评指正

La presse écrite est quasiment inexistante en province.

实际上存在印刷媒体。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,存在核心雇用顾问。

评价该例句:好评差评指正

Très souvent, les entreprises étrangères ne pâtissent pas de ces problèmes.

通常而言外国公司存在这些困难。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible d'en tirer des conclusions ou des solutions simplistes.

存在简单的教训或解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de droit sans voies de recours.

没有补救办法,便存在权利。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il n'y a plus d'autorité effective.

这意味着存在有效的政府。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces facilités existent, il n'y a pas de discrimination.

如果有优惠,则存在歧视。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les conditions de l'activité économique dans le pays ne sont pas équitables.

目前该国存在公平的竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner qu'il n'y a pas d'exclusivité.

调,这里存在排他性。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

存在的武器就可能扩散。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de formule unique pour la prévention des conflits.

存在预防冲突的任何单一方案。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un fait historique qui n'est pas remis en question.

这一历史事实存在争议。

评价该例句:好评差评指正

La question de la présence des membres ne se pose pas.

存在会员国出席情况的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ne fait pas de discrimination dans l'allocation de ces fonds.

在这些资金的拨付中存在歧视。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'existe pas actuellement pour le programme ordinaire de coopération technique.

技术合作经常方案目前存在这种机制。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全存在追溯适用的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce cas de figure n'existe pas au niveau international.

在国际范围内却存在这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, il n'y a pas discrimination.

从这种意义上讲,存在歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne, butynelène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.

存在对等动词,存在直接翻译。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La confiance ne semble pas aller de soi.

似乎并存在着信任。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais il n’y a pas des méthodes magiques.

但是存在神奇方法。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il n'y a pas non plus de fatalité de la catastrophe.

灾难也存在必然性。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il n'y a pas d'indépendance de la science.

科学并存在独立性。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un produit sans impact sur l’environnement n’existe pas.

存在保产品。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

De nos jours, c’est fini tout ça.

如今,一存在了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Parce que le risque n'existe pas.

因为存在风险。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Maintenant, les concours pour faire apparaître des lauréats n’existent plus.

如今科举考试早就存在了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle s'entêtait à effacer un relief inexistant.

她想要假装斑点根本存在一样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La perspective qu’il rend dans ce tableau est impossible.

这幅画里景色是存在

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'y avait aucune trace des ruines qu'ils s'étaient imaginées.

人们想象中废墟并存在

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme il n’y aura plus de Satan, il n’y aura plus de Michel.

魔鬼既存在,也就不用除魔天使了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Faites comme si je n'existais pas là.

就当我存在

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Un joli joujou qui n'existe pas.

一个存在玩具。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

À mon avis, la question ne se pose même plus.

在我看来,已经存在这个问题了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ce milieu, moi, je ne sais même pas s'il a existé.

知道存存在那样境。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En revanche, c’est plutôt la compétition qui n’existe pas de manière structurelle.

但这是在结构上存在竞争。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Peut-être qu'il n'existe pas, je ne sais pas.

也许它根本存在,我知道。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 7. Voir ou entendre des choses qui n'existent pas.

第七,看到或听到存在东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g., c.v., c/f,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接