Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
这种措施不得规定不必要限制,不得造成不必要经济负担。
Il n'est pas nécessaire d'attendre que les pays disposent d'infrastructures de télécommunication de pointe.
不必等到各国拥有复信基础设施。
Les étrangers d'origine grecque sont dispensés de ce versement.
有希腊血统外国人不必支付保证金。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
这是一种令人遗憾和不必要局势。
S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.
虽然确实需要采取行动,但不必感到惊慌。
Pour certaines délégations, les mots « légalement ou illégalement » n'étaient pas nécessaires.
一些代表团认为不必提到“合法或非法地”。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,这种向不仅不必要,而且适得其反。
Dans la communication nationale, il n'est pas nécessaire de fournir l'intégralité des données d'inventaire.
为了国家信息通报目,不必提供完整清单资料。
Dans d'autres pays, les individus ne sont pas tenus de déclarer leur appartenance ethnique.
在另一些国家中,个人不必申明自己所属种族群体。
Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.
不必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更加。
4 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.
4 员会认为不必根据任何其他理由裁定来文不可受理。
Il est inutile, au stade actuel, de préjuger des résultats du groupe.
在目前阶段,我们不必预先判断该小组工作结果。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
这句话是不必要,所提到惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不必要痛苦”。
Par le référé social, il ne sera plus nécessaire de recourir au juge civil.
实行社会临时救助程序后,就不必再向民事法官求助了。
11.6 Le Comité n'a aucune raison de déclarer la communication irrecevable pour quelque autre motif.
6 员会认为不必根据任何其他理由来裁定来文不可受理。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Les mots “lié aux marchandises” n'apparaissent pas dans ce paragraphe car inutiles.
本款中“与该货物有关”被认为不必要,已予删除。
Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.
根据这种做法,保留所有权不必拘泥于任何形式要求或公示要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de toge, plus de stage. Voilà ma radiation obtenue.
穿官袍,搞见习。我解脱了。
On n'a pas à se plaindre, ce soir.
今晚我们抱怨。
Oui, bien sûr. Faites comme vous voulez.
当然可以,拘束。
C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
多此举了。
Mais vous n'êtes pas obligé de le faire.
但你这样做。
Vous êtes pas obligés de retenir le nom.
你住它的名称。
Dire que je suis embêtée est un euphémisme.
说我要生。
Vous n'avez pas du tout l'obligation de parler vite.
你根本说得很快。
Pas de panique, on se calme!
惊慌,点!
Et nous n'avons pas à aller le mendier !
我们也去摇尾乞怜!
Au final, le football, des fois, il ne faut pas trop le compliquer.
最终,足球有时太复杂。
On est pas obligé d'en mettre d'avance, sauf pour se baigner.
除了游泳,你提前涂。
Pas la peine de se fatiguer, on finira demain.
累坏自己,我们明天再弄。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导致要的冒险。
Mais vous n'êtes pas obligé d'en mettre.
但是你可以放入白葡萄酒。
Il n’y a pas de quoi, monsieur, à votre service.
客,先生,乐意效劳。
Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.
年轻人加入个党派或个工会。
Il n'a plus besoin de dépenser 500 € pour utiliser la plateforme concurrente dès maintenant.
而再花500欧元来使用竞争平台。
Très bien. Il serait inutile de les faire sortir maintenant.
“好。现在让他们换地方。
Par conséquent, pas besoin de la brancher tout de suite.
所以马上插上电。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释