Il ne veut pas s'ôter de là .
他不愿离开那。
Je ne veux pas gâter votre plaisir.
不愿使您扫兴。
Il ne veut pas cautionner cette politique.
他不愿出面支政策。
Je ne voudrais pas être un embarras pour vous.
不愿成为您的累赘。
Je ne voudrais pas jouer les trouble-fête.
不愿扫你们的兴。
Il ne veut pas démarrer de son projet.
他不愿放弃他的计划。
Je ne veux pas influencer votre décision.
不愿影响你们的决定。
Il ne veut pas dévoiler ses intentions.
他不愿公开他的图。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调累计的损失。
Pourquoi n’ avez-vous pas voulu écouter notre conseil?
您为什么不愿听听的建议?
La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.
武汉警方及政府不愿发表评论。
Le passé est bien mort pour moi.
过去的事再也不愿。
Je préfère dormir que d’aller à l’opéra.
宁可睡觉也不愿去听歌剧。
Les Français ne veulent pas payer plus pour la Grèce.
法国人不愿为希腊更多地买单。
Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.
同样他们也不愿面对和大陆的合并。
Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.
很多西方人很吃惊,而且不愿相信。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的文化同化 。
Khelladi sans pour autant verser dans les détails.
Khelladi先生样认为,但不愿透露更多细节。
Je n'ai rien à faire avec lui.
〈引申义〉不愿和他有任何关系。
Mais, à 23 ans, il n'a pas envie de la reconnaître.
当时仅仅23岁的乔布斯不愿承认个女儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mec qui ne veut pas être seul.
那个不一个人的男人。
Elle voulait pas prendre son médicament.
它不。
Je n’ai pas envie de rencontrer M. de N...
“我不碰到N先生。”
Plutôt que d’emprunter il ne mangeait pas.
他宁肯不,也不借债。
De toute façon, il ne voulait pas penser à Noël.
反正他不去想圣诞节。
Je ne voulais pas rester en arrière. Je le suivais hardiment.
我不落在后面,大胆跟着他。
Athos serait mort plutôt que d'appeler au secours.
阿托斯宁死,也不呼救。
Il y a beaucoup de sorciers expérimentés qui ne s'y risquent pas.
许多成年巫师都不惹这个麻烦。
Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.
如今,英国不受到其法律的束缚。
Je préférais rester chez moi à lire plutôt que de sortir.
我宁呆在家里看书也不出去。
Elle est âgée maintenant et refuse d'engager une auxiliaire de vie.
她年纪大了,又不雇保姆。
Elle ne voulait pas sortir toute fripée comme les coquelicots.
她不美人那样一出世就满脸皱纹。
Pour rien au monde, je ne voudrais y camper en été!
夏天我无论如何不在南方野营的!
Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.
抱歉,我宁推倒墙壁也不跨过那座桥。
Mais cette année-là, personne ne voulait plus penser aux morts.
但这一年,谁也不去考虑死人了。
Je ne veux pas finir comme mes parents, Philip.
菲利普,我不我的父母一样死去。
Et il se sauva vite, ne voulant plus entendre parler de rien.
他边说边尽快脱身,不再听任何话了。
Ils ne veulent tout simplement pas croire que Tu-Sais-Qui est de retour.
人们不相信神秘人回来了。”
Il ne voulait pas qu’il y eût sur la terre un homme qui fût sans patrie.
他不世上有一个没有祖国的人。
Je n’aime pas voir accuser les gens injustement.
我不见到有人不公正地控告别人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释