有奖纠错
| 划词

Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.

许多动物落水时会出于本能地游泳。

评价该例句:好评差评指正

Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.

这样回答,既出于无知又出于愚蠢.

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果出于意料之外。

评价该例句:好评差评指正

Il en agit ainsi non par modestie.

这样做并非出于谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦也是出于真诚关心。

评价该例句:好评差评指正

Paul brisait le vase dans l'entraînement de colère.

出于愤怒,保罗打碎了那

评价该例句:好评差评指正

Il a des raisons toutes particulières d'agir ainsi.

这样做出于原因。

评价该例句:好评差评指正

Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?

出于双重标准还是出于恶意?

评价该例句:好评差评指正

Pour quel mobile aurait-elle fait ça ?

她是出于什么原因才这么做

评价该例句:好评差评指正

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校憎恶,耽误了学习。

评价该例句:好评差评指正

Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.

成功很大部分是出于偶然。

评价该例句:好评差评指正

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne le faisons pas par convenance, mais par conviction.

我们这样做不是出于权宜之计,而是出于我们信念。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions sont plus formelles qu'elles ne visent un but.

举行这样会议更多出于形式,而非出于

评价该例句:好评差评指正

Une combinaison des deux approches peut aussi être trouvée dans certaines sociétés traditionnelles.

它们这样做有时是出于宗教原因,有时是出于社会原因。

评价该例句:好评差评指正

D'un naturel bizarre,il agace les autres,deprécie les autres.

出于不可理喻本性,戏弄、诋毁别

评价该例句:好评差评指正

C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.

那是出于尊敬法国对自己语言热爱。

评价该例句:好评差评指正

Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.

法语和意大利语一样, 源出于拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?

兴许亨利是出于爱国主义才庇护叛徒

评价该例句:好评差评指正

Le génie est une longue patience.

天才出于勤奋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale, pertes, perth,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bien faire ! s'écria Bane avec colère, en frappant le sol de son sabot.

好意!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est souvent plutôt fait par habitude et par culture.

这往往习惯或者文化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois de plus pour des raisons de sécurité.

这也都安全的考

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est juste pour le côté historique.

这只兴趣。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Par souci d'esthétique, le bleu est éclairci.

审美原因,蓝色被淡化了。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

On le fait essentiellement... pour des raisons de coût.

主要... ...成本考

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que vous avez un objectif plutôt personnel, plutôt professionnel ?

你们个人考职业考

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les fonctionnaires quant à eux, corrompus, agissent souvent par intérêt personnel.

腐败官员则常常个人利益行事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle est destinée à des fins informatives et éducatives uniquement.

提供信息和教育的目的。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

好奇心,王子透过钥匙孔,朝里面张望。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Donc en fait dans un but purement utilitariste.

所以,实际上这纯粹功利的目的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour la même raison, personne ne veut employer Rosa.

同样的原因,没有人愿意雇用Rosa。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pourtant instinctif, le geste consistant à secouer la tête est donc à proscrire.

虽然这个动作本能,但需要避免。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Par respect pour les autres, merci d'éteindre vos portables.

对他人的尊重,请关闭手机哦。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est aussi la capitale Européenne pour les mêmes raisons.

同样的原因,它也欧洲首都。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C'est pour cela que je te laisse la vie sauf, c'est purement égoïst.

正因如此我才留你小命,完全自私。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

On donne des fruits et des légumes aussi pour les mêmes raisons.

我们泡水果和蔬菜也相同的理由。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces doses sont vraiment importantes pour des raisons de sécurité.

安全考,这些剂量的使用真的很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, comme tu le vois, on est toujours dans l'idée de faire des choses simples.

如你所见,我们依然简化事情的目的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Quelquefois c'est la femme qui hésite davantage pour de différentes raisons.

有时候,女人更易不同原因而犹豫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peso, peson, Pesquidoux, pessah, pessaire, pesse, pessière, pessimisme, pessimiste, peste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接