有奖纠错
| 划词

Marche funèbre est le nom dont on désigne diverses œuvres musicales généralement écrites en mode mineur dont le rythme lent et à deux temps convient à un cortège funèbre.

葬礼进行曲是你表明各种各样乐工作一写modemineur其中缓或节奏和与二次为一个出殡队伍是适当

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆汁, 豆制品, 豆猪, 豆状的, 豆状核, 豆状灰岩, 豆状铁矿石, 豆子, 豆嘴儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un enterrement passe. Parmi ceux qui accompagnent le mort, il y a un médecin.

街上有人出殡。在那送葬行列中有个医生。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Mais justement, j'y étais au cimetière le jour de votre enterrement, bredouilla Adam.

“可是出殡那一天,我去了墓园葬礼。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Je te l'ai déjà dit, je l'ai enterré samedi dernier.

“我跟,我是上星期六给他出殡。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une matinée d’enterrement est par bonheur pleine de distractions. On a toutes sortes de préparatifs à faire.

幸好出殡这天上午还有许多事情可以让人分散和减轻心情。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La trogne du père Bazouge, avec sa bouche tordue et son cuir encrassé par la poussière des enterrements, lui semblait belle et resplendissante comme un soleil.

巴祖热大叔那张脸分外丑陋,嘴巴歪斜着,面颊皮肤也被出殡尘埃弄得肮脏而多皱,然而她觉得那张面孔不但美,而且灿烂地像太阳光辉一般。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On se tenait aux fenêtres pour voir passer le cortège. Charles, en avant, se cambrait la taille. Il affectait un air brave et saluait d’un signe ceux qui, débouchant des ruelles ou des portes, se rangeaient dans la foule.

大家都在窗口看出殡。夏尔打头,他挺直了腰身。他装出男子汉大丈夫模样,对那些从街头巷尾出来送殡人表示谢意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逗留期, 逗闷子, 逗恼<俗>, 逗弄, 逗弄妹妹的哥哥, 逗趣, 逗趣儿, 逗人的, 逗人发笑, 逗人喜爱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接